Search results
Results from the WOW.Com Content Network
a particularly large number of cities and towns were renamed in Russia after the October Revolution of 1917; more renamings happened during the whole history of the Soviet Union for political reasons; in 1945, German cities around Königsberg were made part of the Kaliningrad Oblast exclave, see list of cities and towns in East Prussia
In private, his wife addressed him as Nicki, in the German manner, rather than Коля (Kolya), which is the East Slavic short form of his name. The "short name" (Russian: краткое имя kratkoye imya), historically also "half-name" (Russian: полуимя poluimya), is the simplest and most
The name is derived from the compound of Stalin (Сталин; his name) and grad (град: name for a settlement in Russian). In the aftermath of Stalin's death, Nikita Khrushchev announced the policy of De-Stalinization. The name was changed to Volgograd in 1961, derived from name of the Volga river, on whose bank the city is situated.
Russian given names are provided at birth or selected during a name change. Orthodox Christian names constitute a fair proportion of Russian given names, but there are many exceptions including pre-Christian Slavic names, Communist names, and names taken from ethnic minorities in Russia .
Russian Federation (official, English), Российская Федерация (official Russian), Russia, (official and common name, ambiguous, English), Russland, (German), Россия (Rossiya) (common, Russian), RF (initialism), Russian Empire (name under monarchy), Russian Socialist Federative Soviet Republic (former name, 1918–1936 ...
†Japanese name during Korea under Japanese rule (1910–1945). The Korean name is unchanged. ‡Name change in English due to replacement McCune-Reischauer with the Revised Romanization method in 2000. The Korean name is unchanged.
MOSCOW (Reuters) -Russia's lower house of parliament, the State Duma, gave its initial backing on Wednesday to legislation that would ban gender reassignment surgery. The move was in line with a ...
The name change was justified by the resemblance of the old toponym with the word punheta (Portuguese for "hand job"). Dhaka, Bangladesh – previously Dacca; Daegu – spelt Taegu prior to the official adoption of the Revised Romanization by the South Korean Government in 2000. In ancient times, Dalgubeol (달구벌/達句伐)