enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Hokkien dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hokkien_dictionaries

    Siáu-chhoan Siōng-gī (Naoyoshi Ogawa; 小川尚義), main author and editor of the Comprehensive Taiwanese–Japanese Dictionary (1931) Below is a list of Hokkien dictionaries, also known as Minnan dictionaries or Taiwanese dictionaries, sorted by the date of the release of their first edition. The first two were prepared by foreign Christian missionaries and the third by the Empire of ...

  3. Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_Frequently...

    The Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan (Chinese: 臺灣 台語 常用詞 辭典; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-oân Tâi-gí Siông-iōng-sû Sû-tián) is a dictionary of Taiwanese Hokkien (including Written Hokkien) commissioned by the Ministry of Education of Taiwan. [1] The dictionary uses the Taiwanese Romanization System (based on pe̍h ...

  4. Taiwanese Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Hokkien

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... Taiwanese Hokkien is a variety of Hokkien, ... The next translation of the Bible in Taiwanese or Amoy was by ...

  5. Category:Hokkien dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Hokkien_dictionaries

    Download as PDF; Printable version; ... Dictionaries of Hokkien. Pages in category "Hokkien dictionaries" ... Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan

  6. Taiwanese Southern Min Recommended Characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Southern_Min...

    Combined sound characters (合音字): As a result of a lack of consensus among writers regarding word use, some monosyllable Taiwanese Hokkien morphemes are still written with equivalent polysyllable phrases, for example 落去 (lueh), 佗位 (tueh), 昨昏 (tsa̋ng), 啥人 (siáng). However, some common homophonous characters have become ...

  7. Written Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_Hokkien

    A Chinese character online dictionary for Hokkien was released in 2008 by the ROC Ministry of Education. [2] Nevertheless, within literature circles there is still ongoing debate over which writing system should be used to write Taiwanese Hokkien, and controversy exists between the various rival systems currently used to write Hokkien.

  8. Meta Has Developed AI for Real-Time Translation of Hokkien - AOL

    www.aol.com/news/meta-developed-ai-real-time...

    Today, the tech giant claims to have generated the first artificial intelligence to translate Hokkien, which is a language primarily spoken and not written. Meta Has Developed AI for Real-Time ...

  9. Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tâi-uân_Lô-má-jī_Phing...

    The official romanization system for Taiwanese Hokkien (usually called "Taiwanese") in Taiwan is known as Tâi-uân Tâi-gí Lô-má-jī Phing-im Hong-àn, [I] [1] often shortened to Tâi-lô. It is derived from Pe̍h-ōe-jī and since 2006 has been one of the phonetic notation systems officially promoted by Taiwan's Ministry of Education. [2]