Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The acute and grave accents are occasionally used in poetry and lyrics: the acute to indicate stress overtly where it might be ambiguous (rébel vs. rebél) or nonstandard for metrical reasons (caléndar); the grave to indicate that an ordinarily silent or elided syllable is pronounced (warnèd, parlìament).
The grave accent ( ̀) (/ ɡ r eɪ v / GRAYV [1] [2] or / ɡ r ɑː v / GRAHV [1] [2]) is a diacritical mark used to varying degrees in French, Dutch, Portuguese, Italian, Catalan and many other western European languages as well as for a few unusual uses in English.
The grave/acute distinction has lost its relevance in modern phonetics, but it may still be relevant to other disciplines. The distinction dates from relatively early in the days of acoustic phonetics, at a time that some phonologists believed that one could categorize all speech sounds by a finite set of acoustically-defined distinctive features, which were supposed to correspond to auditory ...
[5] [6] The other vowels (i and u) only appear either without an accent or with a grave. Since the 1980s the SQA (which sets school standards and thus the de facto standard language) and most publishers have abandoned the acute accent, using grave accents in all situations (analogous to the use of the acute in Irish). However, universities ...
The acute (accent aigu) is only used in "é", modifying the "e" to make the sound /e/, as in étoile ("star"). The circumflex (accent circonflexe) generally denotes that an S once followed the vowel in Old French or Latin, as in fête ("party"), the Old French being feste and the Latin being festum. Whether the circumflex modifies the vowel's ...
The grapheme Ć (minuscule: ć), formed from C with the addition of an acute accent, is used in various languages. It usually denotes [t͡ɕ], the voiceless alveolo-palatal affricate, including in phonetic transcription. Its Unicode codepoints are U+0106 for Ć and U+0107 for ć.
Get answers to your AOL Mail, login, Desktop Gold, AOL app, password and subscription questions. Find the support options to contact customer care by email, chat, or phone number.
Heise comments: “In transliterations the same sounds that are represented by different cuneiform signs are distinguished with an accent or an index. The signs for ni, ní (i with accent aigu), nì (i with accent grave), ni4, ni5, ... are all different cuneiform symbols. ní may be called (and pronounced among Assyriologists) ni2 and nì as ni3.