Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word rabbit derives from the Middle English rabet ("young of the coney"), a borrowing from the Walloon robète, which was a diminutive of the French or Middle Dutch robbe ("rabbit"), a term of unknown origin. [1] The term coney is a term for an adult rabbit used until the 18th century; rabbit once referred only to the young animals. [2]
The Vietnamese zodiac is originated from the Chinese zodiac in its usage and arrangement of animals, but replaces the ox with the water buffalo and the rabbit with the cat. [1] The Vietnamese zodiac uses cat instead of rabbit due to the pronunciation of the rabbit in Chinese writing: 卯 is very similar to the Vietnamese word Mèo for cat. [2]
The common name "rabbit" usually applies to all genera in the family except Lepus, while members of Lepus (almost half the species) usually are called hares. Like most common names, however, the distinction does not match current taxonomy completely; jackrabbits are members of Lepus , and members of the genera Pronolagus and Caprolagus ...
Oryctolagus (/ ˌ ɔː r ɪ k ˈ t ɑː l ə ɡ ə s /) is a genus of lagomorph that today contains the European rabbit and its descendant, the domestic rabbit, as well as several fossil species. The generic name derives from Ancient Greek : ὀρυκτός ( oryktos , “dug up”) and λαγώς ( lagōs , “hare”).
The Vietnamese Wikipedia (Vietnamese: Wikipedia tiếng Việt) is the Vietnamese-language edition of Wikipedia, a free, publicly editable, online encyclopedia supported by the Wikimedia Foundation. Like the rest of Wikipedia, its content is created and accessed using the MediaWiki wiki software.
A Bảo Đại period document issued by the Imperial Clan Court which mentions the Tết Trung Thu. Tết Trung Thu originated from Chinese culture, with three main legends that are associated with the festival: the story of Chang'e and Hou Yi, Emperor Tang Ming Huang's ascent to the moon in China, and the story of Uncle Cuội of Vietnam.
The Cathedral, very well located in the upper part of this coastal city next to the Nha Trang Station, has a remarkable amount of stained glass windows depicting saints, including several French saints, such as St. Joan of Arc [4] and St. John Vianney, and episodes from the life of Jesus.
Bà Chúa Xứ statue in Bình An temple Temple of Bà Chúa Xứ Núi Sam today. Bà Chúa Xứ (chữ Nôm: 婆主處, Vietnamese: [ɓâː cǔə sɨ̌]) or Chúa Xứ Thánh Mẫu (chữ Hán: 主處聖母, Holy Mother of the Realm) is a prosperity goddess worshiped in the Mekong Delta region as part of Vietnamese folk religions.