Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Heiji, Kazuha and a man named Kasukawa are held hostage in an attic of someone's home. Meanwhile, Conan, Ran, and Kogoro are tired of waiting for the two and begin searching for them based on clues from the last phone call.
Heiji and Kazuha make a surprise visit. Later at a restaurant, Heiji and Kazuha argue for what they should attend tomorrow, a theatre or a baseball game. So Mouri the Private Detective decides to let the solver of a murder to choose the event and everyone agrees. Heiji, and Conan are against Mouri, Ran and Kazuha.
According to Dogo, Kazuha, and Ran, her corpse appeared in front of them after the blackout. Conan and Heiji investigate into the matter and find the archive room destroyed. Based on the evidence presented in front of them, the killer broke inside the house searching for Mr. Masakage’s secret magic trick information in the archive room but ...
It never rains but it pours. Similar Spanish proverb: Un mal llama a otro. Lo comido es lo seguro. Literal translation: You can only be really certain of what is already in your belly. Meaning/use: When confronted with a choice between something certain and something uncertain, this Spanish proverb is used to gravitate towards the first.
The Emilia Pérez role is Gomez’s first in a Spanish-speaking part, but she told Variety that she spoke Spanish at home until she was 7 and grew up embracing her Mexican heritage with her father ...
Hattori Heiji, bringing along Kazuha, is hired by the rich Takeda family to investigate a series of suspicious suicides that has plagued their mansion in Tottori Prefecture. Along the way, he gets lost but runs into Robert Taylor, a lost American, and Kogoro, Ran, and Conan, who happen to be traveling to meet the same client for the same reason ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Mortgage rates stayed flat from last week at 6.78% as financial markets reacted to President Trump's re-election.