Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"A Common Word between Us and You" is an open letter, from October 13, 2007, from Muslim to Christian leaders. It calls for peace between Muslims and Christians and tries to work for common ground and understanding between both religions, in line with the Qur'anic command: "Say: 'O People of the Scripture! come to a common word as between us and you: that we worship none but God" and the ...
One of its purposes is to bring "people of faith together to enrich their understandings of their own and others' traditions". It does this by offering opportunities "to meet, explore, challenge and understand different faith traditions through events from small workshops to large conferences, partnership working, online conversation, and ...
Samhita is a Sanskrit word from the prefix sam (सम्), 'together', and hita (हित), the past participle of the verbal root dhā (धा) 'put'. [4] [5] The combination word thus means "put together, joined, compose, arrangement, place together, union", something that agrees or conforms to a principle such as dharma or in accordance with justice, and "connected with". [1]
Scriptural Reasoning ("SR") is one type of interdisciplinary, interfaith scriptural reading. It is an evolving practice of diverse methodologies in which Christians, Jews, Muslims, Hindus, Buddhists, Sikhs, Baháʼís, and members of other faiths, meet in groups to study their sacred scriptures and oral traditions together, and to explore the ways in which such study can help them understand ...
Quran (for Zahiris it is the main Scripture but for Batinis it is a very minor Scripture) Kitab al Hidayah al Kubra (for Zahiri Alawites) Kitab al Majmu (for Batini Alawites). Batini Scriptures (Only for Makhusi Sheikhs it is forbidden for Murid or women or non Alawites to read or hear it) Kitab al Sirat; Kitab al Haft; Kitab al Maratib wal Duraj
Together, both of the texts are also referred to (within the manuscript itself) as "Jade Book" or "Jade Writing". The fourth century “Sage of Calligraphy”, Wang Xizhi , presented the full text of the Internal Scenery Scripture of the Yellow Court on the stone tables in his classic artwork, a well-known masterpiece of the Chinese calligraphy .
John Nelson Darby held a formidable body of doctrine on the subject of the biblical significance of the dispensation of the fulness of times. Darby's literal translation of Ephesians 1:10 is: "Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself for the administration of the fulness of times, [namely] to head up all things in ...
The Tree of Life Version of the Holy Scriptures (TLV), first published in 2014, is a Messianic Jewish translation of the Hebrew Bible (or Tanakh) and the New Testament (or New Covenant) sponsored by the Messianic Jewish Family Bible Society and The King's University.