Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The baqarah (Arabic: بَقَرْة, cow) of the Israelites [3]; The dhiʾb (Arabic: ذِئب, wolf) that Jacob feared could attack Joseph, and who was blamed for his disappearance [22] [23]
Nabataean Arabic inscription from Umm al-Jimal in northern Jordan.. The Nabataean script is an abjad (consonantal alphabet) that was used to write Nabataean Aramaic and Nabataean Arabic from the second century BC onwards.
Duban or Douban (Arabic: ذُؤْبَان , ḏuʾbān, 'golden jackal' or 'wolves'), who appears in The Tale of the Vizier and the Sage Duban, is a man of extraordinary talent with the ability to read Arabic, Greek, Persian, Turkish, Byzantine, Syriac, Hebrew, and Sanskrit, as well as a deep understanding of botany, philosophy, and ...
Extending out of her own field, she also founded an NGO called, We Love Reading, “Taghyeer” (the Arabic word meaning change), training women to read aloud, and establishing libraries in different areas in Jordan, inciting a love of reading in young children in 2009. She was the director for the Center for Service Learning at the Hashemite ...
Jordanian Arabic is a dialect continuum of mutually intelligible varieties of Arabic spoken in Jordan. Jordanian Arabic can be divided into sedentary and Bedouin varieties. [ 2 ] Sedentary varieties belong to the Levantine Arabic dialect continuum.
Levantine Arabic, also called Shami (autonym: شامي, šāmi or اللهجة الشامية, el-lahje š-šāmiyye), is an Arabic variety spoken in the Levant, namely in Syria, Jordan, Lebanon, Palestine, Israel and southern Turkey (historically only in Adana, Mersin and Hatay provinces).
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Nabataean Aramaic is the extinct Aramaic variety used in inscriptions by the Nabataeans of the East Bank of the Jordan River, the Negev, and the Sinai Peninsula.Compared with other varieties of Aramaic, it is notable for the occurrence of a number of loanwords and grammatical borrowings from Arabic or other North Arabian languages.