Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Shiba Inu (柴犬, Shiba Inu, Japanese: [ɕiba inɯ]) is a breed of hunting dog from Japan.A small-to-medium breed, it is the smallest of the six original dog breeds native to Japan. [1]
Cute Japanese Dog Names. Modern Japan has an entire pop cultural phenomenon centered around the concept of "kawaii," or "cute." You can see "kawaii culture" exemplified everywhere from Japanese ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
1. Japanese Spitz. Average Height: 12-15 inches Average Weight: 10-25 pounds Temperament: Playful, Intelligent Shedding Factor: Seasonal Activity Level: Moderate Life Expectancy: 12-14 years ...
Kawaii (Japanese: かわいい or 可愛い, ; "cute" or "adorable") is a Japanese cultural phenomenon which emphasizes cuteness, childlike innocence, charm, and simplicity. Kawaii culture began to flourish in the 1970s, driven by youth culture and the rise of cute characters in manga and anime (comics and animation) and merchandise ...
Moku was a dog born at the end of the Ansei era (1854 - 1860), lived through the fires of the Boshin War (1868 - 1869), and lived until 1871 or 1872. Moku was about 85 cm tall at the shoulder and was large enough to carry an adult on its back. Moku was a purely Japanese dog with erect ears and a curly tail, sesame (goma) in color, and long hair ...
Norakuro (Japanese: のらくろ) is a Japanese manga series created by Suihō Tagawa, originally published by Kodansha in Shōnen Kurabu, and one of the first series' to be reprinted in tankōbon format. [1] The titular protagonist, Norakuro, or Norakuro-kun, is an anthropomorphic black and white dog inspired by Felix the Cat. [2]
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.