Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Only one poem is known to be complete; in some cases as little as a single word survives. Modern editions of Sappho's poetry are the product of centuries of scholarship, first compiling quotations from surviving ancient works, and from the late 19th century rediscovering her works preserved on fragments of ancient papyri and parchment.
Kalpis painting of Sappho by the Sappho Painter (c. 510 BC), currently held in the National Museum, Warsaw. Sappho (/ ˈ s æ f oʊ /; Greek: Σαπφώ Sapphṓ [sap.pʰɔ̌ː]; Aeolic Greek Ψάπφω Psápphō; c. 630 – c. 570 BC) was an Archaic Greek poet from Eresos or Mytilene on the island of Lesbos.
Aphrodite, the subject of Sappho's poem. This marble sculpture is a Roman copy of Praxiteles's Aphrodite of Knidos.. The poem is written in Aeolic Greek and set in Sapphic stanzas, a meter named after Sappho, in which three longer lines of the same length are followed by a fourth, shorter one. [15]
Sappho and Alcaeus' poetic practice had in common, not just the general principles sketched above, but many specific verse forms. For example, the Sapphic stanza, which represents such a large part of Sappho's surviving poetry, is also well represented in Alcaeus' work (e.g. Alcaeus frr. 34, 42, 45, 308b, 362).
The Brothers Poem or Brothers Song is a series of lines of verse attributed to the archaic Greek poet Sappho (c. 630 – c. 570 BC), which had been lost since antiquity until being rediscovered in 2014. Most of its text, apart from its opening lines, survives.
It is one of a number of Sappho's poems which discuss old age. [13] The poem's common name comes from the Greek myth of Tithonus, which is mentioned in lines 9 to 12. According to legend Tithonus was a Trojan prince, loved by Eos, the goddess Dawn. She asked that Zeus make her lover immortal; he granted the request, but as she did not ask for ...
Sappho: A New Translation is a 1958 book by Mary Barnard with a foreword by Dudley Fitts. Inspired by Salvatore Quasimodo's Lirici Greci (Greek Lyric Poets) and encouraged by Ezra Pound, with whom Barnard had corresponded since 1933, she translated 100 poems of the archaic Greek poet Sappho into English free verse. Though some early reviewers ...
It was first printed in 1904 in Boston by L.C. Page. Carman's cousin, and fellow Canadian poet, Charles G.D. Roberts wrote an introductory essay, "The Poetry of Sappho." Sappho was an Ancient Greek poet from the island of Lesbos, who was included in the Greek canon of nine lyric poets. Most of her poetry, which was well-known and greatly ...