Search results
Results from the WOW.Com Content Network
te DEF. SG tamariki child. PL te tamariki DEF.SG child.PL "children (in general)" as opposed to ngā DEF. PL tamariki child. PL ngā tamariki DEF.PL child.PL "the (specific group of) children" In other syntactic environments, the definite article may be used to introduce a noun-phrase which is pragmatically indefinite due to the restrictions on the use of he as discussed below. The indefinite ...
To celebrate Te Wiki o te Reo Māori, Whittaker's released a special edition version of their milk chocolate, rebranded as Miraka Kirīmi (creamy milk) in te reo. [30] The rebranding caused widescale controversy due to racist backlash criticising the rebranding, and sparked a response to support the naming of the chocolate bar in te reo. [31 ...
Māori woman with a representation of the Waikato Ancestress "Te Iringa" Whakapapa ( Māori pronunciation: [ˈfakapapa] , ['ɸa-] ), or genealogy , is a fundamental principle in Māori culture . Reciting one's whakapapa proclaims one's Māori identity , places oneself in a wider context, and links oneself to land and tribal groupings and their ...
Ngāti Whātua (Te Popoto, Te Uri o Hau), Te Uri o Hau: Tinopai: Pananawe: Te Taumata o Tiopira Kinaki: Te Roroa, Ngāti Whātua : Waipoua: Parirau: Te Whare Mārama: Ngāti Whātua, Te Uri o Hau: Matakohe: Te Pounga Marae: Te Pounga: Te Uri o Hau, Ngāti Whātua (Te Uri o Hau) Kaiwaka: Rīpia: No wharenui: Ngāti Whātua, Te Uri o Hau: Te ...
te reo: the Māori language (literally, 'the language') waka: canoe, boat [17] (modern Māori usage includes automobiles) whānau: extended family or community of related families [13] whare: house, building; Other Māori words and phrases may be recognised by most New Zealanders, but generally not used in everyday speech: hapū: subtribe; or ...
The Māori language revival is a movement to promote, reinforce and strengthen the use of the Māori language (te reo Māori).Primarily in New Zealand, but also in places with large numbers of expatriate New Zealanders (such as London and Melbourne), the movement aims to increase the use of Māori in the home, in education, government, and business.
James Te Wharehuia Milroy CNZM QSO (24 July 1937 – 7 May 2019) was a New Zealand academic and expert in the Māori language.He was of Ngāi Tūhoe descent. [1] Together with Tīmoti Kāretu and Pou Temara, Milroy was a lecturer at Te Panekiretanga o te Reo (the Institute of Excellence in the Māori Language), which the three professors founded in 2004.
His work establishing and revitalising Maori language for Ngāti Raukawa that saw there were no te reo Māori speakers under the age of 30 in 1975 within the tribe. Dr. Dr. Winiata is recognised as the architect of the 25-year Whakatupuranga Rua Mano (Generation 2000) iwi development programme that birthed Te Wānanga o Raukawa based in Ōtaki.