enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ben-Yehuda Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ben-Yehuda_Dictionary

    In addition to defining each word, Ben-Yehuda included translation to three languages: English, German, and French. This was mainly done by Ben-Yehuda's assistant, Moshe Bar-Nissim. This made the dictionary the first Hebrew dictionary to both define and translate its entries.

  3. Yenish people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yenish_people

    Interestingly, according to the encyclopedia of Hebrew languages and linguistics, jenisch "words of Hebrew origin, such as laf ‘no’ (= לאו lav) and Schuck ‘market’ (= שוק šuq), entered Jenisch with the Ashkenazi pronunciation employed when Hebrew words were integrated in the Judeo-German speech of German Jews", [10] that is to ...

  4. Siddur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siddur

    The Artscroll Siddur, Mesorah Publications (multiple editions, including an interlinear translation) (Hebrew, Hebrew-English, Hebrew-Russian, Hebrew-Spanish, Hebrew-French) The "great innovation" of the Artscroll was that it was the first siddur that "made it possible for even a neophyte ba’al teshuvah (returnee to the faith) to function ...

  5. List of Hebrew dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_dictionaries

    New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12] The modern Greek-Hebrew, Hebrew-Greek dictionary, compiled by Despina Liozidou Shermister, first published in 2018; The Oxford English Hebrew dictionary, published in 1998 by the Oxford ...

  6. Torah database - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Torah_database

    A Torah database (מאגר תורני or מאגר יהדות) is a collection of classic Jewish texts in electronic form, the kinds of texts which, especially in Israel, are often called "The Traditional Jewish Bookshelf" (ארון הספרים היהודי); the texts are in their original languages (Hebrew or Aramaic).

  7. Levantine Arabic vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Levantine_Arabic_vocabulary

    Modern Hebrew is now the main source of innovation in Palestinian Arabic in Israel, including for words originally derived from English. Most of the borrowed items are nouns and many are borrowed without any change. [27] Hebrew loanwords can be written in Hebrew, Arabic, or Latin script, depending on the speaker and the context.

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Hebrew language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_language

    Many new words were either borrowed from or coined after European languages, especially English, Russian, German, and French. Modern Hebrew became an official language in British-ruled Palestine in 1921 (along with English and Arabic), and then in 1948 became an official language of the newly declared State of Israel. Hebrew is the most widely ...