Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Various sentences using the syllables mā, má, mǎ, mà, and ma are often used to illustrate the importance of tones to foreign learners. One example: Chinese: 妈妈骑马马慢妈妈骂马; pinyin: māma qí mǎ, mǎ màn, māma mà mǎ; lit. 'Mother is riding a horse... the horse is slow... mother scolds the horse'. [37]
In traditional grammar and guide books, a linking verb (AKA intensive verb or copular verb) is a verb that describes the subject by connecting it to a predicate adjective or predicate noun (collectively known as subject complements).
Some examples: replacing "the taxi driver" with the pronoun "he" or "two girls" with "they". Another example can be found in formulaic sequences such as "as stated previously" or "the aforementioned". Cataphoric reference is the opposite of anaphora: a reference forward as opposed to backward in the discourse. Something is introduced in the ...
In informal speech of English, the copula may also be dropped in general sentences, as in "She a nurse." It is a feature of African-American Vernacular English, but is also used by a variety of other English speakers. An example is the sentence "I saw twelve men, each a soldier." [11]
Colloquialism (also called colloquial language, colloquial speech, everyday language, or general parlance) is the linguistic style used for casual and informal communication. It is the most common form of speech in conversation among persons in friendship , familial , intimate , and other informal contexts . [ 1 ]
For example, after is a preposition in "he left after the fight" but a conjunction in "he left after they fought". In general, a conjunction is an invariant (non-inflecting) grammatical particle that stands between conjuncts. A conjunction may be placed at the beginning of a sentence, [1] but some superstition about the practice persists. [2]
A transition or linking word is a word or phrase that shows the relationship between paragraphs or sections of a text or speech. [1] Transitions provide greater cohesion by making it more explicit or signaling how ideas relate to one another. [1] Transitions are, in fact, "bridges" that "carry a reader from section to section". [1]
Another example of an interpersonal discourse marker is the Yiddish marker nu, also used in Modern Hebrew and other languages, often to convey impatience or to urge the listener to act (cf. German cognate nun, meaning 'now' in the sense of 'at the moment being discussed', but contrast Latin etymological cognate nunc, meaning 'now' in the sense of 'at the moment in which discussion is occurring ...