Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Word stems that end in c, č, š, ž or j are called "soft" stems, while the remainder are "hard". [3] When endings begin with -o-, this vowel usually becomes -e-after a soft stem; this is called "preglas" in Slovene. This happens in many noun and adjective declensions, and also in some verbs.
Words that can also have a form with open-mid vowel in locative singular. Nouns that allow both the stem or the ending to be accented usually have the stem accented when preceded by a preposition and have the ending accented when they are not. Dative and instrumental dual can have the accent either on the ending or the stem.
Slovene nouns retain six of the seven Slavic noun cases: nominative, accusative, genitive, dative, locative, and instrumental. There is no distinct vocative; the nominative is used in that role. Nouns, adjectives, and pronouns have three numbers: singular, dual, and plural. Nouns in Slovene are either masculine, feminine, or neuter gender.
(See List of words derived from toponyms.) In cases where two or more adjectival forms are given, there is often a subtle difference in usage between the two. This is particularly the case with Central Asian countries, where one form tends to relate to the nation and the other tends to relate to the predominant ethnic group (e.g. Uzbek is ...
Slovenian National Corpus FidaPLUS is the 621 million words (tokens) corpus of the Slovene language, gathered from selected texts written in Slovenian of different genres and styles, mainly from books and newspapers.
The numbers from 5 onwards do not decline for gender. They also behave somewhat differently when modifying a noun. When placed in the nominative or accusative case, the following noun is put in the genitive plural case, while the numeral remains in the nominative/accusative. In the other cases, the numeral and noun are both in the same case.
A heated and long-running dispute has occupied this and other pages regarding the relative merits of the terms Slovene and Slovenian as both nouns and adjectives referring to Slovenia and its people. Various historical, etymological, cultural, aesthetic, and logical arguments can be made to support the "correctness" of either term.
Slovene vs Slovenian (policy) A heated and long-running dispute has occupied this and other pages regarding the relative merits of the terms Slovene and Slovenian as both nouns and adjectives referring to Slovenia and its people. Various historical, etymological, cultural, aesthetic, and logical arguments can be made to support the "correctness ...