Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
The Urdu alphabet (Urdu: اُردُو حُرُوفِ تَہَجِّی, romanized: urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet, which itself is derived from the Arabic script. It has co-official status in the republics of Pakistan, India and South Africa.
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Chalti Ka Naam Gaadi: 163 "Haal Kaisa Hai Janaab Ka" S. D. Burman Majrooh Sultanpuri Asha Bhosle 164 "Main Sitaron Ka Tarana" 165 "Babu Samjho Ishaare" Manna Dey 166 "Ek Ladki Bheegi Bhaagi Si" solo 167 "In Haathon Se Sabki Gaadi" 168 "Hum The Woh Thi" Chandan: 169 "Bhare Pade Hain" Madan Mohan Rajendra Krishan Dilli Ka Thug: 170 "C A T Cat ...
Jhilmil Sitaaron Ka Aangan Hoga [1] is an Indian soap opera about a poor boy, Akash, and a rich girl, Angana, who fall in love and get married. Due to family tradition, Akash is forced to be a ghar jamai , or live-in son-in-law in Angana's parents' house, and feels humiliated by it.
It is the twelfth letter of the Urdu alphabet. Its Abjad value is considered to be 4. In Urdu, this letter may also be called dāl-e-musaqqalā ("heavy dal") [1] or dāl-e-hindiyā ("Indian dal"). In Devanagari, this consonant is rendered using ‘ड’. It is also used in Beja language as its part of its Arabic alphabet of the Beja language.