Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kolateral (lit. ' Collateral ' ) is a studio rap album by Sandata, a group headed by Filipino rap artists and activists BLKD and Calix. It has twelve tracks that offer narratives and socio-political commentary on the Philippine drug war under Philippine President Rodrigo Duterte .
Cí (pronounced ; Chinese: 詞), also known as chángduǎnjù (長短句; 长短句; 'lines of irregular lengths') and shīyú (詩餘; 诗馀; 'the poetry besides Shi'), is a type of lyric poetry in the tradition of Classical Chinese poetry that also draws upon folk traditions.
Sandata (transl. Weapon) is the lead single from Sarah Geronimo's album This 15 Me released on January 12, 2018. The song was written by Julius De Belen and Nica del Rosario. During her set at the 2018 International Balloon and Music Festival in Pampanga on March 24, she performed the song for the very first time.
Written Chinese is a writing system that uses Chinese characters and other symbols to represent the Chinese languages. Chinese characters do not directly represent pronunciation, unlike letters in an alphabet or syllabograms in a syllabary .
Pinyin is usually used to mark the pronunciation of Chinese characters, but in elementary Chinese teaching or teaching Chinese as a foreign language, Pinyin is sometimes used to express Chinese directly. Therefore, Pinyin writing is also a kind of Chinese writing, and it can also be an important reference for Chinese character word segmentation ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The meaning added through the loan of homonymous sounds is the phonetic-loan meaning (simplified Chinese: 假借义; traditional Chinese: 假借義; pinyin: jiǎ jiè yì). For example, the original meaning of "其 (qí)" is "dustpan", and its pronoun usage of "his, her, its" is a phonetic-loan meaning.
Character amnesia is a phenomenon where experienced speakers of some East Asian languages forget how to write Chinese characters previously well-known to them. The phenomenon is specifically tied to prolonged and extensive use of input methods, such as those that use romanizations of characters, and is documented to be a significant issue in China and Japan.