enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Translating The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translating_The_Lord_of...

    J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, into dozens of languages from the original English. He was critical of some early versions, and made efforts to improve translation by providing a detailed "Guide to the Names in The Lord of the Rings", alongside an appendix "On Translation" in the book itself.

  3. Languages constructed by Tolkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_constructed_by...

    Tolkien was a professional philologist of ancient Germanic languages, specialising in Old English. Glossopoeia, the construction of languages, was Tolkien's hobby for most of his life. [1][2] At a little over 13, he helped construct a sound substitution cypher known as Nevbosh, [T 1] 'new nonsense', which grew to include some elements of actual ...

  4. Black Speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Black_Speech

    Tolkien's attitude to the Black Speech is revealed in one of his letters. From a fan, Tolkien received a goblet with the Ring inscription on it in Black Speech. Because the Black Speech in general is an accursed language, and the Ring inscription in particular is a vile spell, Tolkien never drank out of the goblet, and used it only as an ...

  5. Elvish languages of Middle-earth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elvish_languages_of_Middle...

    The Elvish languages of Middle-earth, constructed by J. R. R. Tolkien, include Quenya and Sindarin. These were the various languages spoken by the Elves of Middle-earth as they developed as a society throughout the Ages. In his pursuit for realism and in his love of language, Tolkien was especially fascinated with the development and evolution ...

  6. Tolkien's prose style - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tolkien's_prose_style

    The Orcs, too, are depicted in different voices: the Orc-leader Grishnákh speaks in bullying tones, while the minor functionary Gorbag uses grumbling modern speech. Tolkien's prose style was attacked by scholars of literature such as Catharine R. Stimpson and Burton Raffel in the 1960s, and by Michael Moorcock in the 1970s.

  7. List of translations of The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    J. R. R. Tolkien's fantasy novel The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, many times since its publication in 1954–55. Known translations are listed here; the exact number is hard to determine, for example because the European and Brazilian dialects of Portuguese are sometimes counted separately, as are the Nynorsk and Bokmål forms of Norwegian, and the ...

  8. Elvish languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elvish_languages

    Common Eldarin the tongue of the Elves during the March. Avarin combined languages of the Avari (at least six), some later merged with Nandorin. Quenya the language of the Ñoldor and the Vanyar. Common Telerin the early language of all the Lindar. Quendya also Vanyarin Quenya, daily tongue of the Vanyar.

  9. Influences on Tolkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Influences_on_Tolkien

    J. R. R. Tolkien 's fantasy books on Middle-earth, especially The Lord of the Rings and The Silmarillion, drew on a wide array of influences including language, Christianity, mythology, archaeology, ancient and modern literature, and personal experience. He was inspired primarily by his profession, philology; his work centred on the study of ...