Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Concha (lit.: " mollusk shell" or "inner ear") is an offensive word for a woman's vulva or vagina (i.e. something akin to English cunt) in Argentina, Colombia, Chile, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay and Mexico. In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning.
Sambo (racial term) Sambo is a derogatory label for a person of African descent in the Spanish language. Historically, it is a name in American English derived from a Spanish term for a person of African and Native American ancestry. After the Civil War, during and after the Jim Crow era the term was used in conversation, print advertising and ...
Wetback (slur) Mexican immigrants packed onto a truck for deportation in Operation Wetback (1954). Wetback is a derogatory term used in the United States to refer to foreign nationals residing in the U.S., most commonly Mexicans. The word mostly targets illegal immigrants in the United States. [1] Generally used as an ethnic slur, [2] the term ...
A Politico poll released in late 2021 found that only 2% of Latinos prefer the term Latinx. In fact, 40% said they find this word offensive and 30% said they are less likely to support a ...
A European map of West Africa, 1736. Included is the archaic mapping designation of Negroland. Around 1442, the Portuguese first arrived in Southern Africa while trying to find a sea route to India. [ 2 ][ 3 ] The term negro, literally meaning 'black', was used by the Spanish and Portuguese as a simple description to refer to the Bantu peoples ...
Chicano may derive from the Mexica people, originally pronounced Meh-Shee-Ka. [43]The etymology of the term Chicano is the subject of some debate by historians. [44] Some believe Chicano is a Spanish language derivative of an older Nahuatl word Mexitli ("Meh-shee-tlee").
The word is considered to be one of the most offensive slurs for Mexican-Americans, although according to The Historical Dictionary of American Slang, the word is only "usually considered offensive". [2] Academics say that it is the most prominent anti-Mexican slur, having replaced greaser after the 1950s.
The term originally referred to fruit that was spoiled or rotten, as well as to plants and individuals that appeared to be in poor health. [1] Earl Shorris, an American writer and critic, defined pochos as Americans of Mexican descent "who [had] traded [their] language and culture for the illusory blandishments of life in the United States".