Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This table lists all two-letter codes (set 1), one per language for ISO 639 macrolanguage, and some of the three-letter codes of the other sets, formerly parts 2 and 3. Entries in the Scope column distinguish: Individual language; Collections of related languages; Macrolanguages; The Type column distinguishes: Ancient languages (extinct since ...
The code table for ISO 639-3 is open to changes. In order to protect stability of existing usage, the changes permitted are limited to: [15] modifications to the reference information for an entry (including names or categorizations for type and scope), addition of new entries, deprecation of entries that are duplicates or spurious,
A language code is a code that assigns letters or numbers as identifiers or classifiers for languages.These codes may be used to organize library collections or presentations of data, to choose the correct localizations and translations in computing, and as a shorthand designation for longer forms of language names.
Where two ISO 639-2 codes are given in the table, the one with the asterisk is the bibliographic code (B code) and the other is the terminological code (T code). Entries in the Scope column distinguish: individual language; collections of languages connected, for example genetically or by region; macrolanguages. The Type column distinguishes:
The terms are frequently abbreviated to the numeronyms i18n (where 18 stands for the number of letters between the first i and the last n in the word internationalization, a usage coined at Digital Equipment Corporation in the 1970s or 1980s) [2] [3] and l10n for localization, due to the length of the words.
The sortable table below contains the three sets of ISO 3166-1 country codes for each of its 249 countries, links to the ISO 3166-2 country subdivision codes, and the Internet country code top-level domains (ccTLD) which are based on the ISO 3166-1 alpha-2 standard with the few exceptions noted.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Language localisation (or language localization) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region.It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalisation and localisation.