enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: translation japanese job opportunities

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese Network of the Institute of Translation and Interpreting

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Network_of_the...

    J-Net was established in 1986, the same year as the ITI. J-Net acts as a reference point for translators and interpreters working to and from Japanese to exchange ideas, offer work and get help with language-related problems.

  3. Japan Association of Translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japan_Association_of...

    Membership is open to any individual with an interest in translation and interpreting between English and Japanese as a profession or as a scholarly pursuit. Members include, but are not limited to, translators, interpreters, teachers, and project managers. JAT is affiliated with the International Federation of Translators (FIT).

  4. List of Japanese interpreting and translation associations

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese...

    It was an offshoot from JAT, focused on helping Japanese doctors communicate in English, with links throughout the world and some government funding. It created training resources such as actual video interviews with patients in Leicestershire (having various accents), and a 3-way glossary (Japanese, doctors' English, patients' English).

  5. JET Programme - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/JET_Programme

    The Japan Exchange and Teaching Programme (外国語青年招致事業, Gaikokugo Seinen Shōchi Jigyō), shortly as JET Programme (JETプログラム, Jetto Puroguramu), is a teaching program sponsored by the Japanese government that brings university graduates to Japan as Assistant Language Teachers (ALTs), Sports Education Advisors (SEAs) or as Coordinators for International Relations (CIRs ...

  6. Voice acting in Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Voice_acting_in_Japan

    View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  7. Assistant Language Teacher - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Assistant_Language_Teacher

    The role was created by the Japanese Ministry of Education at the time of the creation of the JET Programme as a translation of the term 外国語指導助手 (gaikokugo shidō joshu) or literally "foreign language instruction assistant". The terms AET (Assistant English Teacher), ELT (English Language Teacher) and NESA (Native English Speaking ...

  8. Japanese work environment - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_work_environment

    Many both in and outside Japan share an image of the Japanese work environment that is based on a "simultaneous recruiting of new graduates" (新卒一括採用, Shinsotsu-Ikkatsu-Saiyō) and "lifetime-employment" (終身雇用, Shūshin-Koyō) model used by large companies as well as a reputation of long work-hours and strong devotion to one's company.

  9. Japanese labour law - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_labour_law

    The scope of Japanese labour law is defined by the Japanese Civil Code. Article 622 defines contracts of employment, article 632 defines a contract for work, and article 643 defines a contract for mandate. The parties are free to decide the functional nature of their contract, but labour rights apply regardless of the label in the contract.

  1. Ads

    related to: translation japanese job opportunities