Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikidata item; Appearance. ... in American and British English: (A–L; M–Z) Works; Works with different titles
Lipogram: a writing in which certain letter is missing Univocalic: a type of poetry that uses only one vowel; Palindrome: a word or phrase that reads the same in either direction; Pangram: a sentence which uses every letter of the alphabet at least once; Tautogram: a phrase or sentence in which every word starts with the same letter
item of street furniture serving as a receptacle for outgoing mail (UK: post box; letter box; pillar box); a receptacle for incoming paper mail (UK: letter box) main line: major railway line (as the West Coast Main Line); compare trunk: major vein (as for drug injection purposes) (orig. 1930s US slang); also used as a v.; main line stars
Lexical substitution is the task of identifying a substitute for a word in the context of a clause. For instance, given the following text: "After the match, replace any remaining fluid deficit to prevent chronic dehydration throughout the tournament", a substitute of game might be given.
Also, some words only exhibit stress alternation in certain dialects of English. For a list of homographs with different pronunciations (heteronyms) see Heteronym (linguistics) . This list is incomplete ; you can help by adding missing items .
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.