Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sergei Anatolyevitch Torop (Russian: Серге́й Анато́льевич То́роп, Sergej Anatolʹevič Torop; born 14 January 1961), known as Vissarion (Russian: Виссарио́н, IPA: [vʲɪsərʲɪˈon], "He who gives new life" or "life-giving"), is a Russian spiritual teacher and founder of the non-profit, religious organization Church of the Last Testament, described by many ...
The Russian translation of the Book of Mormon. The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) had a presence in Russia before the rise of the USSR, with the first baptisms occurring in 1895. Preliminary missionary efforts began before the dissolution of the Soviet Union, and the Russian government officially recognized the church ...
The Gospel in Brief (Russian: Краткое Изложение Евангелия) is a 1892 synthesis of the four gospels of the New Testament into one narrative of the life of Jesus by Russian author Leo Tolstoy. [1]
The first translation from the original languages (Hebrew, Aramaic and Greek) was the Kralice Bible from 1579, the definitive edition published in 1613. The Bible of Kralice was and remains in wide use. Among modern translations the Ecumenical Version of 1979 is commonly used. The newest translation in modern Czech was completed in 2009.
Nikolay Ilminsky, a Russian Orthodox priest and missionary, was the first who greatly promoted translations of the Bible into the minority languages of the Russian Empire including the Tatar dialect of the Christianized Tatars, called the Kryashens. He and his colleagues translated and issued the Gospels (1891), the Psalter (1892), and the ...
This translation is called the Synod Version. The Old Testament books, though based upon the Hebrew Bible, follow the order of the Septuagint and the Church Slavonic Bible. The Apocryphal books also form a part of the Russian Bible. The British and Foreign Bible Society also issued a Russian edition, omitting, however, the Apocrypha.
The Way of a Pilgrim, or The Pilgrim's Tale, is the English title of a 19th-century Russian work, recounting the narrator's journey as a mendicant pilgrim while practicing the Jesus Prayer. The pilgrim's travels take him through southern and central Ukraine, Russia, and Siberia.
The Russian Synodal Bible (Russian: Синодальный перевод, The Synodal Translation) is a Russian non-Church Slavonic translation of the Bible commonly used by the Russian Orthodox Church, Catholic, as well as Russian Baptists [1] and other Protestant communities in Russia. The translation dates to the period 1813–1875, and the ...