Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The test was first administered in 1997 and taken by 2,274 people. Initially the test was held only once a year. [1] In 2009, 180,000 people took the test. [2] The Korean government introduced a law in 2007 that required Chinese workers of Korean descent with no relatives in Korea to attain more than 200 points (out of 400) in the Business TOPIK (B-TOPIK) so they could be entered into a ...
[1] The standard KLAT test assesses the abilities of the test-taker for daily life and work, for professional and educational settings in Korea. [2] There is also a Basic-KLAT, or B-KLAT, that "assesses whether or not examinees have basic communication ability." [3] As of February 2021, there are 36 testing venues in 11 countries.
It uses the Korean alphabet, created in December 1443 CE by the Joseon-era king Sejong the Great. [1] Unlike the North Korean standard language (문화어, Munhwaŏ), the South Korean standard language includes many Sino-Korean words (i.e., loan-words from Chinese or Japanese), as well as some from English and other European languages. [2]
Basic Korean Dictionary (Korean: 한국어기초사전; Hanja: 韓國語基礎辭典) is an online learner's dictionary of the Korean language, launched on 5 October 2016 by the National Institute of Korean Language. [1]
Korean is the native language for about 81 million people, mostly of Korean descent. [a] [1] [3] It is the national language of both North Korea and South Korea.In the north, the language is known as Chosŏnŏ (North Korean: 조선어) and in the south, its known as Hangugeo (South Korean: 한국어).
The choice of whether to use a Sino-Korean noun or a native Korean word is a delicate one, with the Sino-Korean alternative often sounding more profound or refined. It is in much the same way that Latin- or French-derived words in English are used in higher-level vocabulary sets (e.g. the sciences), thus sounding more refined – for example ...
Sino-Korean words constitute a large portion of South Korean vocabulary, the remainder being native Korean words and loanwords from other languages, such as Japanese and English to a lesser extent. Sino-Korean words are typically used in formal or literary contexts, [5] and to express abstract or complex ideas. [7]
The lemma or citation form of a Korean verb is the form that ends in ta 다 da without a tense-aspect marker. For verbs, this form was used as an imperfect declarative form in Middle Korean, [3] but is no longer used in Modern Korean. [4] For adjectives, this form is the non-past declarative form.