Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The song was released in Europe in 1985 in its original, German-language version. For the international markets (United States, UK, Japan, etc.), several different single and extended mixes were produced by Rob Bolland; none of them were solely an English-language version, but the international single versions reduced the German lyrics.
" Leck mich im Arsch" (German for "Lick me in the arse") is a canon in B-flat major composed by Wolfgang Amadeus Mozart, K. 231 (K. 382c), with lyrics in German. It was one of a set of at least six canons probably written in Vienna in 1782. [ 1 ]
Stock's 1789 miniature of Mozart " Liebes Manndel, wo ist's Bandel?" ("Dearest husband, where's my hatband?"), otherwise known as "Das Bandel" is a terzet (song for three voices) with string accompaniment composed by Wolfgang Amadeus Mozart, K. 441, with lyrics in the Viennese dialect.
As a reaction, Falco began to experiment with English lyrics in an effort to broaden his appeal. He parted ways with Ponger and chose a new production team: the brothers Rob and Ferdi Bolland from the Netherlands. [7] Falco recorded "Rock Me Amadeus", inspired in part by the Oscar-winning film Amadeus, and the song became a worldwide hit in ...
The work is scored for two clarinets, two bassoons, two horns in E ♭, strings with divided violas, soprano, piano.. The aria consists of two sections, the recitative, 27 bars in G minor (" Ch'io mi scordi di te?") and the aria itself, 219 bars, a rondò in E-flat major (" Non temer, amato bene ").
The song was a response to the war against Turkey that had been launched by the Austrian emperor (and Mozart's patron) Joseph II; said war initially gave rise to a highly patriotic public response, though later on it proved a fiasco for Austria (negligible territorial gains, severe economic stress, and the loss of political freedom).
Wolfgang Amadeus Mozart The song's lyrics repeatedly invoke the help of Mozart in regaining the singer's lost love. In the refrain, the singer expresses her wish to have the "magic flute's magic" ("trollflöjtens magi"), a reference to Mozart's opera The Magic Flute (The opera's title in Swedish is Trollflöjten .)
The song is written in the time signature of 6/8 and in the key signature of E-flat major, the key that Mozart used for the Countess in The Marriage of Figaro. [7] The tempo instruction is ruhig (quiet), equivalent to andante. The vocal range is mainly from E-flat 4 to F 5, with one G 5 –A-flat 5 figure. The song begins with a two-bar piano ...