Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Spanish usage in Spain, Latin America, the Caribbean, Africa, and the U.S. have many variants as well. [14] Unintended humor can happen when the translation criterion is merely a linguistic one without taking into account the users of the translation, e.g. the English word unit (apartment) mean very different things in Chinese regional ...
In English PURRgatory, in Spanish PurGATOrio. A bilingual pun is a pun created by a word or phrase in one language sounding similar to a different word or phrase in another language. The result of a bilingual pun can be a joke that makes sense in more than one language (a joke that can be translated) or a joke which requires understanding of ...
Eutrapelia comes from the Greek for "wittiness" (Ancient Greek: εὐτραπελία, romanized: eutrapelia) and refers to pleasantness in conversation, with ease and a good sense of humor. It is one of Aristotle's virtues , being the "golden mean" between boorishness ( ἀγροικία ) and buffoonery ( βωμολοχία ).
An Anatomy of Humor, 1993, Transaction Publishers, ISBN 0-7658-0494-8; Blind Men and Elephants: Perspectives on Humor, 1995, Transaction Publishers; The Art of Comedy Writing, 1997, Transaction Publishers, ISBN 1-56000-324-3; Peter L. Berger (1997) Redeeming Laughter: The Comic Dimension of Human Experience, Walter de Gruyter, ISBN 3-11-015562-1
The word humor is a translation of Greek χυμός, [3] chymos (literally 'juice' or 'sap', metaphorically 'flavor'). Early texts on Indian Ayurveda medicine presented a theory of three or four humors (doṣas), [4] [5] which they sometimes linked with the five elements (pañca-bhūta): earth, water, fire, air, and space. [6]
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
In the Spanish province of Albacete is also used choto (var. chotera, chotaco) in the same sense. The word is a homonym as it is also synonymous with "senile" when used as "He/she is chocho/chocha". In Chile, the word is used to mean "happy", and is used for old people; for example, the sentence "La abuelita quedó chocha con el regalo que le ...
Argentine humour is exemplified by a number of humorous television programmes, film productions, comic strips and other types of media. Everyday humour includes jokes related to recurrent themes, such as xenophobic jokes at the expense of Galicians called chistes de gallegos (where they are commonly portrayed as simpletons), often obscene sex-related jokes (chistes verdes, literally "green ...