enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nadsat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nadsat

    [6] [7] In this same manner many of the Russian loan-words become an English–Russian hybrid, with Russian origins, and English spellings and pronunciations. [8] A further example is the Russian word for 'head', golová, which sounds similar to Gulliver known from Gulliver's Travels; Gulliver became the Nadsat expression for the concept 'head ...

  3. Runglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Runglish

    The English word "hoodie" is copied by Russian clothing shops as "худи" despite there being a Russian word for the same item: "tolstovka" or "tolstovka s kapushonom". Another example is a piece of clothing to wear around one's neck : there is the word "manishka" in Russian, yet modern resellers of imported clothing use the English word ...

  4. List of cultural references to A Clockwork Orange - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_cultural...

    There have been many references to the film on South Park (when asked to name something he considered a mind-altering work of art, series co-creator Trey Parker said, "It's super cliché, but A Clockwork Orange really did fuck me up".) [52] In the show's controversial 201st episode, "201" (2010), Mitch Connor (Cartman's hand-puppet) pretends to ...

  5. Never Gonna Stop (The Red Red Kroovy) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Never_Gonna_Stop_(The_Red...

    The song is based on Anthony Burgess' 1962 novel, A Clockwork Orange. The phrase "red red kroovy" is used by Alex DeLarge in the book and means "red red blood" ("krov'", means "blood" in Russian). (Anthony Burgess’ Nadsat glossary in the novel shows the spelling to be “krovvy”, not kroovy: (' krovvy: ' [Russian > krovy'] blood))

  6. A Clockwork Orange (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Clockwork_Orange_(novel)

    A Clockwork Orange is a dystopian satirical black comedy novel by English writer Anthony Burgess, published in March 17, 1962. It is set in a near-future society that has a youth subculture of extreme violence.

  7. Category:Russian words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Russian_words_and...

    Category: Russian words and phrases. 40 languages. ... This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves ...

  8. ‘Connections’ Hints and Answers for NYT's Tricky Word Game on ...

    www.aol.com/connections-hints-answers-nyts...

    Connections game from The New York Times. Spoilers ahead! We've warned you. We mean it. Read no further until you really want some clues or you've completely given up and want the answers ASAP ...

  9. The Devotchkas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Devotchkas

    Their name was derived from the popular film and novel A Clockwork Orange. Devotchka in Nadsat means "girl", which is itself derived from the Russian word (девочка) of the same meaning. In 2021 shortly before the band’s 20-year reunion, The Devotchkas were named one of “20 Important Female-led rock bands you should know” [1] on ...