Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fop. Fop became a pejorative term for a man excessively concerned with his appearance and clothes in 17th-century England. Some of the many similar alternative terms are: coxcomb, [1] fribble, popinjay (meaning 'parrot'), dandy, fashion-monger, and ninny. Macaroni was another term of the 18th century more specifically concerned with fashion.
A dandy is a man who places particular importance upon physical appearance and personal grooming, refined language and leisurely hobbies. A dandy could be a self-made man both in person and persona, who emulated the aristocratic style of life regardless of his middle-class origin, birth, and background, especially during the late 18th and early ...
Dude is American slang for an individual, typically male. [1] From the 1870s to the 1960s, dude primarily meant a male person who dressed in an extremely fashionable manner (a dandy) or a conspicuous citified person who was visiting a rural location, a "city slicker". In the 1960s, dude evolved to mean any male person, a meaning that slipped ...
List of English words with dual French and Old English variations. Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep, groom and stone (from Old English) occupy a ...
A macaroni (formerly spelled maccaroni[1]) was a pejorative term used to describe a fashionable fellow of 18th-century Britain. Stereotypically, men in the macaroni subculture dressed, spoke, and behaved in an unusually epicene and androgynous manner. The term "macaroni" pejoratively referred to a man who "exceeded the ordinary bounds of ...
lit. "stamp"; a distinctive quality; quality, prestige. café. a coffee shop (also used in French for "coffee"). Café au lait. café au lait. coffee with milk; or a light-brown color. In medicine, it is also used to describe a birthmark that is of a light-brown color (café au lait spot). calque. a copied term/thing.
This list excludes words that come from French, but were introduced into the English language via a language other than French, which include commodore, domineer, filibuster, ketone, loggia, lotto, mariachi, monsignor, oboe, paella, panzer, picayune, ranch, vendue, and veneer. English words of French origin can also be distinguished from French ...
Muscadin. The term Muscadin (French: [myskadɛ̃]), meaning "wearing musk perfume", came to refer to mobs of young men, relatively well-off and dressed in a dandyish manner, who were the street fighters of the Thermidorian Reaction in Paris in the French Revolution (1789-1799). After the coup against Robespierre and the Jacobins of 9 Thermidor ...