enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subtitles

    South Africa (from Afrikaans, Sesotho, Xhosa & Zulu into English) South Korea (subtitles in Korean) Sri Lanka (subtitles in Sinhala and Tamil) Suriname (subtitles in Dutch) Sweden (subtitles in Swedish. Television programming directed toward children and family-friendly films are dubbed, although cinemas often offer subtitled late-evening ...

  3. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a subset of the ISO 15919 standard, used for the transliteration of Sanskrit, Prakrit and Pāḷi into Roman script with diacritics. IAST is a widely used standard. It uses diacritics to disambiguate phonetically similar but not identical Sanskrit glyphs.

  4. Sinhala language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sinhala_language

    Sinhala ( Siṃhala) is a Sanskrit term; the corresponding Middle Indo-Aryan ( Eḷu) word is Sīhala . The name is a derivative of siṃha, the Sanskrit word for 'lion'. [ 12] The name is sometimes glossed as 'abode of lions', and attributed to a supposed former abundance of lions on the island.

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...

  6. List of Sinhala words of Dutch origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sinhala_words_of...

    These are the main ways Dutch words are incorporated into the Sinhala lexicon with different endings: With an /aya/ or /uva/ added to Dutch words ending in consonants (e.g. raam> rāmuva). With a /ya/ added to words ending in /a/ or /e/ or /i/ (e.g. bakje> bakkiya). With the animate ending /yā/ added to Dutch words signifying living beings or ...

  7. Madura English–Sinhala Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Madura_EnglishSinhala...

    Madura EnglishSinhala Dictionary ( Sinhala: මධුර ඉංග්‍රීසි–සිංහල ශබ්දකෝෂය) is a free electronic dictionary service developed by Madura Kulatunga. [ 1][ 2] It is available as computer software, an online website and an android app. [ 3][ 4] The dictionary contains over 230,000 definitions ...

  8. Wikipedia:Content translation tool - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Content...

    This page in a nutshell: The Content translation tool is a beta feature that provides a framework for translating pages from one Wikipedia to another. Both the software and the community expectations for this tool are still under development. The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language ...

  9. Subtitle Edit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subtitle_edit

    In 2001, Nikolaj Lynge Olsson had started the development of Subtitle Edit in Delphi which continued until April 2009. On 6 March 2009, 2.0 Beta 1 version (build 42401) was released. On 6 March 2009, 2.0 Beta 1 version (build 42401) was released.