enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. On the Ground - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/On_the_Ground

    The next day, new teaser poster unveiled the name of the lead single, "On the Ground", for the first time. [4] [5] The first music video teaser for "On the Ground" was released on 7 March. [6] [7] [8] On 8 March 2021, YG revealed the album track listing, which confirmed first-time songwriting contributions from Rosé on the title track. [9]

  3. Kelantan–Pattani Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kelantan–Pattani_Malay

    Kelantan–Pattani Malay (Malay: bahasa Melayu Kelantan–Patani; Thai: ภาษายาวี; baso/kecek Taning in Pattani; baso/kecek Klate in Kelantan) is an Austronesian language of the Malayic subfamily spoken in the Malaysian state of Kelantan, as well as in Besut and Setiu districts of Terengganu state and the Perhentian Islands, and in the southernmost provinces of Thailand.

  4. Jawi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi_script

    Indonesia, having multiple regional and native languages, uses the Latin script for writing its own standard of Malay in general. Nonetheless, the Jawi script does have a regional status in native Malay areas such as Riau , Riau archipelago , Jambi , South Sumatra (i.e Palembang Malay language ), Aceh , and Kalimantan (i.e. Banjar language ).

  5. Tian mi mi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tian_mi_mi

    "Tian Mi Mi" (Chinese: 甜蜜蜜; pinyin: Tián Mì Mì; literally "sweet honey") is a song recorded by Taiwanese singer Teresa Teng. It was first made available on 20 September 1979 and was later included on her Mandarin album of the same name, released through PolyGram Records in November of the same year.

  6. Thai poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thai_poetry

    Thai poetic works follow established prosodic forms, known as chanthalak (Thai: ฉันทลักษณ์, pronounced [tɕʰǎntʰalák]).Almost all have rules governing the exact metre and rhyme structure, i.e. the number of syllables in each line and which syllable rhymes with which.

  7. Romanization of Thai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Thai

    This system is widely used in Thailand, especially for road signs. The ISO standard ISO 11940-2 defines a set of rules to transform the result of ISO 11940 into a simplified transcription. In the process, it rearranges the letters to correspond to Thai pronunciation, but it discards information about vowel length and syllable tone and the ...

  8. Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    A copy of Terjemahan Baru bible. In addition to Indonesian, Bible translations (complete or partial) also available in more than 70 languages of Indonesia, some could be accessed online. In 2020, Jehovah's Witnesses published 4 complete bible translation into Batak Toba, Batak Karo, Javanese, and Nias language, also 1 NT translation into ...

  9. Genjer-genjer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genjer-genjer

    Genjer-Genjer is an Osing language folk song from East Java, Indonesia, written and composed by musician Muhammad Arief.The song was written as a description of the condition of the people of Banyuwangi during the Japanese occupation period.