Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Refers to any person who has broken a law and got away with it. Derived from the Afrikaans word of the same spelling for "to cuff" (i.e. to arrest, or get arrested). The plural "boewe", refers both to multiple persons in arrest and the handcuffs themselves. Considered outdated as "bliksem" and "skelm" are more commonly used.
The letter is the indefinite article of Afrikaans, and is pronounced as a schwa. The symbol itself came about as a contraction of its Dutch equivalent een meaning "one" (just as English an comes from Anglo-Saxon ān, also meaning "one"). Dit is ’n boom. [dət əs ə buəm] It is a tree. In Afrikaans, ’n is never capitalised in standard texts.
Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words . Look up Category:English terms derived from Afrikaans in Wiktionary, the free dictionary.
The song was usually sung to express the hardship of working in the mines. It expresses heartache over the hard work performed in the mines. The word Shosholoza or "tshotsholoza!" means go forward or make way for the next man, in Ndebele. [5] It is used as a term of encouragement and hope for the workers as a sign of solidarity.
Afrikaans words and phrases (2 C, 48 P) ... Hard and soft G in Dutch; Genootskap van Regte Afrikaners; Afrikaans grammar; H. Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal; I.
doos - idiot (more likely an "asshole" or "cunt"; can also mean "female genitalia") (profanity)(rude). For example: "Rory Da Costa is the biggest doos to walk the planet!" From the Afrikaans word for box as used in common everyday language. Though people trying to speaking Afrikaans in a pure form still use the word doos when referring to a ...
Words of Afrikaans origin have entered other languages. British English has absorbed Afrikaans words primarily via British soldiers who served in the Boer Wars. Many more words have entered common usage in South African English due to the parallel nature of the English and Afrikaner cultures in South Africa. Afrikaans words have unusual ...
The sequence /ans/ in words such as dans (meaning "dance") is realised as [ãːs]. In monosyllabic words, that is the norm. [18] The sequence /ɑːns/ in more common words (such as Afrikaans) is realized as either [ɑ̃ːs] or [ɑːns]. In less common words (such as Italiaans, meaning Italian), [ɑːns] is the usual pronunciation. [18]