Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Also means 'to fail' or 'to go bankrupt'. Go for a Burton: To die/break irreparably Informal British, from WWII. Go to Davy Jones's locker [2] To drown or otherwise die at sea: Euphemistic: Peregrine Pickle describes Davy Jones as 'the fiend that presides over all the evil spirits of the deep'. Go to the big [place] in the sky To die and go to ...
' floating bridge of heaven ') – In Shinto, it is the bridge connecting Earth and Takamagahara. Amanozako (天逆毎, lit. ' Opposing Heaven ') – A goddess mentioned in the Kujiki, which states that she originated when Susanoo let his ara-mitama build up inside him until he vomited her out.
Thesaurus Linguae Latinae. A modern english thesaurus. A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms ...
Qi: Also commonly spelled ch'i, chi or ki, is a fundamental concept of everyday Chinese culture, most often defined as "air" or "breath" (for example, the colloquial Mandarin Chinese term for "weather" is tiān qi, or the "breath of heaven") and, by extension, "life force" or "spiritual energy" that is part of everything that exists.
Translation Notes vacate et scire: be still and know. Motto of the University of Sussex: vade ad formicam: go to the ant: From the Vulgate, Proverbs 6:6. The full quotation translates as "Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!" [2] vade mecum: go with me: A vade-mecum or vademecum is an item one carries around, especially a ...
In the times of the Black Plague, Death would often be depicted as an old woman known by the name of Pesta, meaning "plague hag", wearing a black hood. She would go into a town carrying either a rake or a broom. If she brought the rake, some people would survive the plague; if she brought the broom, however, everyone would die. [10]
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.
The Hanyu dazidian, an authoritative historical dictionary, distinguishes one meaning for shēn ("a deity (神名)) and eleven meanings for shén 神 translated below: Celestial god(s)/spirit(s) of stories/legends, namely, the creator of the myriad things in heaven and earth and the supreme being.