Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Francis Xavier Truong Buu Diep (Vietnamese: Phanxicô Xaviê Trương Bửu Diệp or Cha Diệp; January 1, 1897 – March 12, 1946) was a Vietnamese Catholic priest who served the people of Bạc Liêu Province. [1] He was killed for the faith in 1946 and is set to be beatified in the Catholic Church.
Diep, DIEP, or Diệp may refer to: Deep (Dutch: Diep) DIEP flap, a type of breast reconstruction; Diep.io ... Tyler Diep, Vietnamese-American politician; See also
It refers to translations of Literary Chinese texts into Literary Vietnamese, with an emphasis on preserving the original syntax while providing Vietnamese equivalents for the Chinese characters. Âm (音) is a clipping of the term quốc âm (國音; "national pronunciation"), [a] which was used to refer to the Vietnamese language. [5]
Ye Weiqu (1929–2010), Chinese-Vietnamese writer and translator; Geoffrey Yeh (1931–2016), businessman, son of Godfrey Yeh; Yeh Changti (1933–2016), Republic of China Air Force pilot, member of the Black Cat Squadron; Ye Liansong (born 1935), Communist Party Chief and Governor of Hebei Province; Ye Xiushan (1935–2016), philosopher
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Vietnamese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Vietnamese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Thị (氏) is an archaic Sino-Vietnamese suffix meaning "clan; family; lineage; hereditary house" and attached to a woman's original family name, but now is used to simply indicate the female sex. For example, the name "Trần Thị Mai Loan" means "Mai Loan, a female person of the Trần family"; meanwhile, the name "Nguyễn Lê Thị An ...
Võ Nguyên Giáp (chữ Hán: 武 元 甲, Vietnamese pronunciation: [vɔ̌ˀ ŋʷīən jǎːp]; 25 August 1911 – 4 October 2013) was a Vietnamese general, communist revolutionary and politician. Highly regarded as a military strategist, [ 1 ] [ 2 ] Giáp led Vietnamese communist forces to victories in wars against Japan, France, South ...
Sino-Xenic vocabularies are large-scale and systematic borrowings of the Chinese lexicon into the Japanese, Korean and Vietnamese languages, none of which are genetically related to Chinese. The resulting Sino-Japanese , Sino-Korean and Sino-Vietnamese vocabularies now make up a large part of the lexicons of these languages.