Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In a figure / ground ambigram, letters fit together so the negative space around and between one word spells another word. [42] In Gestalt psychology, figure–ground perception is known as identifying a figure from the background. For example, black words on a printed paper are seen as the "figure", and the white sheet as the "background".
Thinking outside the box (also thinking out of the box [1] [2] or thinking beyond the box and, especially in Australia, thinking outside the square [3]) is an idiom that means to think differently, unconventionally, or from a new perspective. The phrase also often refers to novel or creative thinking.
The framing effect is the tendency to draw different conclusions from the same information, depending on how that information is presented. Forms of the framing effect include: Contrast effect , the enhancement or reduction of a certain stimulus's perception when compared with a recently observed, contrasting object.
Apple's "Think different" logo "Think different" is an advertising slogan used from 1997 to 2002 by Apple Computer, Inc., now named Apple Inc. The campaign was created by the Los Angeles office of advertising agency TBWA\Chiat\Day. [1] The slogan has been widely taken as a response to the IBM slogan "Think".
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
words a foot and a half long: From Horace's Ars Poetica, "proicit ampullas et sesquipedalia verba " ("he throws down his high-flown language and his foot-and-a-half-long words"). A self-referential jab at long words and needlessly elaborate language in general. Si comprehendis [,] non est Deus: if you understand [something], it is not God
“That’s another thing I jumped into,” he tells me. “I didn’t mean to, but these guys found me on the road. They were like, ‘We love what you wear and we want to get involved with you