Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Lạc Việt's vague identity and heritage are claimed today by from both those in China and Vietnam. Nationalist scholarships from both sides misinterpret the Lạc Việt/Luoyue as a distinct ancient ethnic group with direct unbreakable connections to modern Vietnamese people (Kinh people) in Vietnam and Zhuang people in Southern China ...
The provinces of Vietnam are subdivided into second-level administrative units, namely districts (Vietnamese: huyện), provincial cities (thành phố trực thuộc tỉnh), and district-level towns (thị xã).
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
HT Mobile was set up in 2007 as a joint-venture of Ministry of Health. [3] It was renamed to Vietnamobile in 2009, accompanied by the adoption of GSM technology to replace the less popular CDMA. [3] It started offering 3G services in late 2011, long after its major competitors. [1]
Map of ancient Asia shows location of the Âu Việt state of Nam Cương and other Viet’s kingdoms. According to folklore, prior to Chinese domination of northern and north-central Vietnam, the region was ruled by a series of kingdoms called Văn Lang with a hierarchical government, headed by Lạc Kings ( Hùng Kings ), who were served by ...
The Âu Việt traded with the Lạc Việt, the inhabitants of the state of Văn Lang, located in the lowland plains to Âu Việt's south, in what is today the Red River Delta of northern Vietnam, until 258 or 257 BCE, when Thục Phán, the leader of an alliance of Âu Việt tribes, invaded Văn Lang and defeated the last Hùng king.
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.