Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A foreign language is a language that is not an official language of, nor typically spoken in, a specific country. Native speakers from that country usually need to acquire it through conscious learning, such as through language lessons at school, self-teaching, or attending language courses.
Bahasa Dalam has been the official language of the Sultan's inner court for generations. The Brunei Bay region has been home to a civilization from the 7th century, according to archeological evidence, and Bahasa Dalam, a social register of Malay, evolved to reflect the monarchy's rank. The existence of the traditional classification that still ...
Surat Perjalanan Laksana Paspor Untuk Orang Asing ("Travel Document in Lieu of an Alien Passport" or "Alien SPLP"), a single-journey document issued to aliens. [ 1 ] Surat Perjalanan Lintas Batas ("Cross-Border Travel Document" or "SPLB"), a multiple-journey document issued to Indonesian citizens living in border areas; it is classified as a ...
Standards within the country are set by the Malay Language Council of Singapore. There are some differences between the official standard and colloquial usage. While the historical standard was the Johor-Riau dialect, a new standard known as sebutan baku (or bahasa melayu baku) was adopted in 1956 by the Third Malay language and Literary ...
Pendatang asing, orang pendatang or pendatang is a common Malay phrase used to refer to foreigners or immigrants; pendatang asing literally means foreign comer or foreign immigrant. Although most frequently used to refer to foreign immigrants, especially illegal immigrants , pendatang asing has been used by some politicians in Malaysia as ...
But the word bahasa (a loanword from Sanskrit Bhāṣā) only means "language." For example, French language is translated as bahasa Prancis, and the same applies to other languages, such as bahasa Inggris (English), bahasa Jepang (Japanese), bahasa Arab (Arabic), bahasa Italia (Italian), and so on.
The word Bahasa in English is sometimes used to refer specifically to the Indonesian and Malay, this standalone usage however is considered incorrect within the language: [1] when referring to other languages, a non-capitalized bahasa ("language") is used preceding a toponym or ethnonym (e.g. bahasa Ingg[e]ris "English", bahasa Italia "Italian ...
The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]