Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In English literature, Don Juan, written from 1819 to 1824 by the English poet Lord Byron, is a satirical, epic poem that portrays the Spanish folk legend of Don Juan, not as a womaniser as historically portrayed, but as a victim easily seduced by women. [1] As genre literature, Don Juan is an epic poem, written in ottava rima and presented in ...
Don Juan, Op. 20, is a tone poem in E major for large orchestra written by the German composer Richard Strauss in 1888. The work is based on Don Juans Ende , a play derived from an unfinished 1844 retelling of the tale by poet Nikolaus Lenau after the Don Juan legend which originated in Renaissance -era Spain. [ 1 ]
Don Juan (Spanish: [doŋ ˈxwan]), also known as Don Giovanni , is a legendary, fictional Spanish libertine who devotes his life to seducing women. The original version of the story of Don Juan appears in the 1630 play El burlador de Sevilla y convidado de piedra (The Trickster of Seville and the Stone Guest) by Tirso de Molina.
Don Juan draws his own sword and kills Don Gonzalo. With his final breath, Don Gonzalo swears to haunt Don Juan. Don Juan leaves the house just in time to find Mota and give him his cape back and flees. Mota is immediately seen wearing the same cloak as the man who murdered Don Gonzalo and is arrested.
His tone poem Don Juan premiered in Weimar on 11 November 1889 to tremendous critical response, and the work quickly brought him international fame and success. This was followed by another lauded achievement, the premiere of his tone poem Death and Transfiguration in 1890.
Dom Juan ou le Festin de Pierre ("Don Juan or The Feast of Stone") is a five-act 1665 comedy by Molière based upon the Spanish legend of Don Juan Tenorio. [1] The aristocrat Dom Juan is a rake who seduces, marries, and abandons Elvira, discarded as just another romantic conquest. Later, he invites to dinner the statue of a man whom he recently ...
Pushkin wrote The Stone Guest in 1830 as part of a collection of four short plays known as Little Tragedies.The play is based on the familiar Don Juan legend (translated with the archaic Russian spelling of Don Guan (Дон Гуан)), but while most traditional adaptations present it as farcical and comedic, Pushkin's "little tragedy" is indeed a romantic tragedy.
He quotes his early opera Guntram (eight times), his symphonic poems Don Quixote (five times), Don Juan (four), Death and Transfiguration (four), Macbeth (three), Also sprach Zarathustra (three) and Till Eulenspiegel (once). The lieder "Traum durch die Dämmerung", Op 29/1 and "Befreit", Op 39/1, are quoted once each. [7]