enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  3. Philippine English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English

    v. t. e. Philippine English (similar and related to American English) is a variety of English native to the Philippines, including those used by the media and the vast majority of educated Filipinos and English learners in the Philippines from adjacent Asian countries.

  4. LGBTQ rights in the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/LGBTQ_rights_in_the...

    In generalization, the 2015 poll indicated that 84% were against same-sex marriage and 16% were in favor. According to a 2017 poll carried out by ILGA, 63% of Filipinos agreed that gay, lesbian and bisexual people should enjoy the same rights as straight people, while 20% disagreed. Additionally, 63% agreed that they should be protected from ...

  5. Generalization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Generalization

    Cartographic generalization is the process of selecting and representing information of a map in a way that adapts to the scale of the display medium of the map. In this way, every map has, to some extent, been generalized to match the criteria of display. This includes small cartographic scale maps, which cannot convey every detail of the real ...

  6. Filipino styles and honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_styles_and_honorifics

    In the Philippine languages, a system of titles and honorifics was used extensively during the pre-colonial era, mostly by the Tagalogs and Visayans.These were borrowed from the Malay system of honorifics obtained from the Moro peoples of Mindanao, which in turn was based on the Indianized Sanskrit honorifics system [1] and the Chinese's used in areas like Ma-i and Pangasinan.

  7. Filipino orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_orthography

    Below is an example of orthography between the Tagalog (Early Spanish-style system) and Filipino (derived from multiple tribe coalitions.) The text used for comparison is the Filipino version of the Lord's Prayer. The phrase in square brackets is the doxology "for thine is the kingdom, and the power, and the glory forever".

  8. Generalization (learning) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Generalization_(learning)

    Generalization is the concept that humans, other animals, and artificial neural networks use past learning in present situations of learning if the conditions in the situations are regarded as similar. [ 1 ] The learner uses generalized patterns, principles, and other similarities between past experiences and novel experiences to more ...

  9. Tagalog phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_phonology

    In the Palatuldikan (diacritical system), it is denoted by the pakupyâ or circumflex accent when the final syllable is stressed (e.g. dugô 'blood'), and by the paiwà (grave accent) if unstressed (susì 'key'). When followed by /j/, it is often pronounced [ʃ], particularly by speakers in urban areas.