Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many East Asian scripts can be written horizontally or vertically. Chinese characters, Korean hangul, and Japanese kana may be oriented along either axis, as they consist mainly of disconnected logographic or syllabic units, each occupying a square block of space, thus allowing for flexibility for which direction texts can be written, be it horizontally from left-to-right, horizontally from ...
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) (Japanese: 末日聖徒イエス・キリスト教会) was established in Japan in 1901 when the church's first missionaries arrived on August 12. Among them was Heber J. Grant, who was then a member of the Quorum of the Twelve and later became the church's 7th president. Horace S ...
The Ideographic Research Group (IRG) is responsible for developing extensions to the encoded repertoires of CJK unified ideographs. IRG processes proposals for new CJK unified ideographs submitted by its member bodies, and after undergoing several rounds of expert review, IRG submits a consolidated set of characters to ISO/IEC JTC 1/SC 2 Working Group 2 (WG2) and the Unicode Technical ...
List of different terms by Christian denominations in Japanese presents the difference of terms between Christian denominations in Japanese. This article presents Japanese terms of Eastern Orthodoxy ( Japanese Orthodox Church ), Roman Catholic , Anglican Church ( Anglican Church in Japan ), and Protestant .
The New Japanese Bible, published by the Organization for the New Japanese Bible Translation (新日本聖書刊行会) and distributed by Inochinokotoba-sha (いのちのことば社), aims to be a literal translation using modern Japanese, while the New Interconfessional Version, published by the Japan Bible Society, aims to be ecumenically ...
and the church to be like the Acts of the Apostles. Obedient to these divine instructions, Ōtsuki left the Holiness Church with a small group of disciples and organized the Holy Ecclesia of Jesus. After a brief period based in Fukuyama City, Hiroshima Prefecture, Ōtsuki moved the headquarters of the movement to Kyoto in 1949.
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
It is not used by the Japanese Orthodox Church because they, although participated in the translation committee initially, later backed out and did not approve its use in the church. The other Japanese Bible translation often used is the New Japanese Bible (Japanese: 新改訳聖書, Hepburn: Shin Kaiyaku Seisho), first published in 1970 ...