Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Khom script (Thai: อักษรขอม, romanized: akson khom, or later Thai: อักษรขอมไทย, romanized: akson khom thai; Lao: ອັກສອນຂອມ, romanized: Aksone Khom; Khmer: អក្សរខម, romanized: âksâr khâm) is a Brahmic script and a variant of the Khmer script used in Thailand and Laos, [2] which is used to write Pali, Sanskrit, Khmer ...
The Jinapanjara (Pali: jinapañjara; Thai: ชินบัญชร, Chinabanchon), sometimes known in English as "The Cage of the Conqueror", is a post-canonical Buddhist Paritta chant. It is the most popular paritta (protective text) in Thailand. [1] It has existed since the end of the nineteenth century, from the time of the reign of Rama II.
Upekshā (Pali: 𑀉𑀧𑁂𑀓𑁆𑀔𑀸, romanized: upekkhā) is the Buddhist concept of equanimity. As one of the brahmaviharas or "virtues of the " Brahma realm" ( brahmaloka ), it is one of the wholesome mental factors (( kuśala cetasika ) cultivated on the Buddhist path to nirvāna through the practice of jhāna .
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
The Dhammapada: With introductory essays, Pali text, English translation and notes is a 1950 book written by philosopher and (later) President of India, Dr. Sarvepalli Radhakrishnan (1888–1975), about the Dhammapada, an important Buddhist scripture.
Palm-leaf manuscript containing bi-lingual Atthakatha, with Pali text and Sinhalese translation. Sri Lanka, 1756. British Library. Aṭṭhakathā (Pali for explanation, commentary) [1] refers to Pali-language Theravadin Buddhist commentaries to the canonical Theravadin Tipitaka.
The Itivuttaka (Pali for "as it was said") is a Buddhist scripture, part of the Pali Canon of Theravada Buddhism and is attributed to Khujjuttara's recollection of Buddha's discourses. [ 1 ] [ 2 ] It is included there in the Sutta Pitaka 's Khuddaka Nikaya .
Among them, the Pali version is of an early date in respect of language and contents. The Mahāparinibbāna Sutta is of utmost historical and cultural value and therefore it has become a sourcebook for students of Buddhism, Buddha biography and history of Buddhist thought and literature. Other versions of the text exist in Sanskrit, Tibetan and ...