Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The First Epistle of John[ a ] is the first of the Johannine epistles of the New Testament, and the fourth of the catholic epistles. There is no scholarly consensus as to the authorship of the Johannine works. The author of the First Epistle is termed John the Evangelist, who most modern scholars believe is not the same as John the Apostle. [citation needed] Most scholars [citation needed ...
Last Gospel. "The Last Gospel " is the name given to the prologue of the Gospel of John (John 1:1–14) [1] when read as part of the concluding rites in the Ordinariate and the Extraordinary forms of the Mass in the Catholic Church. The Prologue speaks on Jesus Christ as the Logos and on the Incarnation. The Last Gospel was included as an ...
The New English Translation, like the New International Version, New Jerusalem Bible and the New American Bible, is a completely new translation of the Bible, not an update or revision of an older one (such as the New Revised Standard Version of 1989, which is a revision of the Revised Standard Version of 1946/71, itself a revision of the American Standard Version of 1901). The translation and ...
^ The book is sometimes called the Gospel according to John, or simply John[ 1 ] (which is also its most common form of abbreviation).[ 2 ] ^ The declarations are:
The Johannine Comma (1 John 5:7) was added into Erasmus ’ third edition of the Textus Receptus. [1] The Johannine Comma (Latin: Comma Johanneum) is an interpolated phrase (comma) in verses 5:7–8 of the First Epistle of John. [2] The text (with the comma in italics and enclosed by square brackets) in the King James Version of the Bible reads: 7 For there are three that beare record [in ...
" Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty! " is a Christian hymn written by the Anglican bishop Reginald Heber (1783–1826). It is sung to the tune "Nicaea", by John Bacchus Dykes. Written during the author's time as vicar in Hodnet, Shropshire, England, it was first published posthumously.
John 4 is the fourth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The major part of this chapter (verses 1-42) recalls Jesus ' conversation with the Samaritan woman at the well in Sychar.
The Revised New Jerusalem Bible (RNJB) is an English translation of the Catholic Bible translated by the Benedictine scholar Henry Wansbrough as an update and successor to the 1966 Jerusalem Bible and the 1985 New Jerusalem Bible. The translation seeks to balance the fluid literary style of the original with a more formally equivalent rendering "suitable for reading out loud." [1] Additional ...