enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Multilingualism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Multilingualism

    People who learn multiple languages may also experience positive transfer – the process by which it becomes easier to learn additional languages if the grammar or vocabulary of the new language is similar to those of the languages already spoken. On the other hand, students may also experience negative transfer – interference from languages ...

  3. Plurilingualism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Plurilingualism

    Plurilingualism is different from code-switching in that plurilingualism refers to the ability of an individual to use multiple languages, while code-switching is the act of using multiple languages together. [2] Plurilinguals practice multiple languages and are able to switch between them when necessary without much difficulty. [3]

  4. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.

  5. Code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-switching

    However, some linguists consider the borrowing of words or morphemes from another language to be different from other types of code-switching. [2] [3] Code-switching can occur when there is a change in the environment in which one is speaking, or in the context of speaking a different language or switching the verbiage to match that of the ...

  6. Translanguaging - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translanguaging

    Learners can connect their previous knowledge to their new learning. Additionally, technology can support the development and comprehension of multiple languages based on learning theories and strategies. [51] This can also facilitate the visualization and interaction with grammar, pronunciation, and much of various languages simultaneously.

  7. Variety (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Variety_(linguistics)

    For scholars who view language from the perspective of linguistic competence, essentially the knowledge of language and grammar that exists in the mind of an individual language user, the idiolect, is a way of referring to the specific knowledge. For scholars who regard language as a shared social practice, the idiolect is more like a dialect ...

  8. Translingualism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translingualism

    Thus "translingual" may mean "existing in multiple languages" or "having the same meaning in many languages"; and sometimes "containing words of multiple languages" or "operating between different languages". Translingualism is the phenomenon of translingually relevant aspects of language; a translingualism is an instance thereof.

  9. Dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dialect

    The requirement for mutuality is abandoned by the Language Survey Reference Guide of SIL International, publishers of the Ethnologue and the registration authority for the ISO 639-3 standard for language codes. They define a dialect cluster as a central variety together with all those varieties whose speakers understand the central variety at a ...