enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into the languages of Africa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Bible Society of Nigeria published a revised translation in 2014. Another translation called Sabon Rai Don Kowa was published in 2020. The same year, the first complete Bible in Hausa ajami script was published (Biblical texts had been published before, the first ones during the last years of the 19th century).

  3. Hausa Ajami - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hausa_Ajami

    The 2020 Hausa Bible translation uses alif + sukun diacritic in medial positions as well. Some other manuscripts place a sukun over the waw 'ـُوْ' which is written optionally. [7] [6] [8] In Hausa, vowels [i] and [e] are distinguished, vowel [i] shown with a kasra diacritic ' ِ', while [e] is shown with a subscript dot diacritic, known as ...

  4. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.Many are translated and published with the aid of a global fellowship of around 150 Bible Societies which collectively form The United Bible Societies.

  5. Nigerian Fulfulde - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nigerian_Fulfulde

    Nigerian Fulfulde, also known as Hausa States Fulfulde, Fula, or Fulani is a variety of the Fula language spoken by the Fulani people in Nigeria, particularly in the Northern region of Nigeria. It belongs to the West Atlantic branch of the Niger-Congo language family. Phonologically, Nigerian Fulfulde exhibits a system of vowel harmony and a ...

  6. Boko alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Boko_alphabet

    Boko (or bookoo) is a Latin-script alphabet used to write the Hausa language. The first boko alphabet was devised by Europeans in the early 19th century, [1] and developed in the early 20th century by the British and French colonial authorities. It was made the official Hausa alphabet in 1930. [2]

  7. Binding and loosing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Binding_and_loosing

    Binding and loosing is originally a Jewish Mishnaic phrase also mentioned in the New Testament, as well as in the Targum. In usage, to bind and to loose simply means to forbid by an indisputable authority and to permit by an indisputable authority. [1] One example of this is Isaiah 58:5–6 which relates proper fasting to loosing the chains of ...

  8. Hausa language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hausa_language

    Hausa vowel chart, from Schuh & Yalwa (1999:91). The short vowels /i, u, a/ have a much wider range of allophones than what is presented on the chart. Hausa vowels occur in five different vowel qualities, all of which can be short or long, totaling 10 monophthongs. In addition, there are four diphthongs, giving a total number of 14 vocalic ...

  9. James Schön - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/James_Schön

    Translations of Genesis, Exodus, the Gospels, and the Acts of the Apostles into the Hausa Language (1857-1861) Grammar of the Haussa Language (1862) Dictionary of the Hausa Language (1876) Vocabulary of the Mende language (1884) [7] Magana Hausa: Hausa Stories and Fables (1885) [8] His papers are archived at the University of Birmingham. [1] [9]