enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Synonymy in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Synonymy_in_Japanese

    There are many synonyms in Japanese because the Japanese language draws from several different languages for loanwords, notably Chinese and English, as well as its own native words. [1] In Japanese, synonyms are called dōgigo (kanji: 同義語) or ruigigo (kanji: 類義語). [2] Full synonymy, however, is rare. In general, native Japanese ...

  3. Ganbaru - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ganbaru

    The word emphasizes "working with perseverance" [3] or "toughing it out". [4] Ganbaru means "to commit oneself fully to a task and to bring that task to an end". [5] It can be translated as persistence, tenacity, doggedness, and hard work. The term has a unique importance in Japanese culture. [6] Sign on a torii gate proclaiming "Gambaro Japan!"

  4. The 5 Hardest and 5 Easiest Languages for English ... - AOL

    www.aol.com/lifestyle/5-hardest-5-easiest...

    In the Foreign Service Institute’s language classification system, the most difficult languages are at Category 5. These take 88 weeks or 2,200 hours of classroom time to reach proficiency.

  5. Japanese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_grammar

    By contrast, in Old Japanese -shiki (〜しき) adjectives (precursors of present i-adjectives ending in -shi-i (〜しい), formerly a different word class) were open, as reflected in words like ita-ita-shi-i (痛々しい, pitiful), from the adjective ita-i (痛い, painful, hurt), and kō-gō-shi-i (神々しい, heavenly, sublime), from the ...

  6. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.

  7. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  8. Japanese conjugation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_conjugation

    English Japanese Function I make them work hard. 頑張らせる (ganbaraseru) forced to I let them play outside. 外で遊ばせる (soto de asobaseru) allowed to The baseball coach made the players exercise. 野球のコーチは選手達に練習させた (yakyū no kōchi wa senshu tachi ni renshū saseta) forced to by

  9. Japanese adjectives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives

    The Japanese word keiyōshi is used to denote an English adjective. Because the widespread study of Japanese is still relatively new in the Western world, there are no generally accepted English translations for the above parts of speech, with varying texts adopting different sets, and others extant not listed above.