enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tombo Ati - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tombo_Ati

    Tombo Ati is a traditional Javanese song composed by Sunan Bonang, [1] one of Wali Sanga, from Tuban, East Java.The song is about a Muslim's ways of gaining spiritual peace and tranquility, through tahajjud, reciting the Qur'an, fasting, gathering with pious people, and in constant remembrance of god, all of which are considered to be "Remedies for the Heart".

  3. C'est la vie (Khaled song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/C'est_la_vie_(Khaled_song)

    "C'est la vie" is a song by Algerian raï singer Khaled. It was produced by Moroccan-Swedish producer RedOne and released on Universal Music Division AZ becoming a summer hit for Khaled in France in 2012.

  4. Talaʽ al-Badru ʽAlayna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talaʽ_al-Badru_ʽAlayna

    Tala al-Badr Alayna (Arabic: طلع البدر علينا, romanized: Ṭalaʿ al-Badr ʿAlaynā) is a traditional Islamic nashid that the Ansar Muslims of Medina supposedly sang for the Islamic prophet Muhammad upon his arrival at Medina.

  5. Vagabundo (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vagabundo_(song)

    The lyrics include, "Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na / Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na / Tatuarte la Biblia entera no te va ayudar / A olvidarte de un amor que no se va a acabar / Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na / Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na / Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar / Tú ...

  6. Salat al-Fatih - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Salat_al-Fatih

    Salat al-Fatih is commonly known as Durood Fatih in the Indian subcontinent and Sholawat Fatih in Far East Asia. [ 3 ] This litany was transmitted to Muslims by the Sheikh Muhammad ibn Abi al-Hasan al-Bakri , a descendant of Abu Bakr al-Siddiq .

  7. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    The Holy Qur'an: The Arabic Text and English Translation (1981). Translated by Muhammad Sarwar. Englewood: The Islamic Seminary Inc.,1981. [19] The Holy Qur'an. Translated by Syed V. Mir Ahmed Ali. Tehran: Osweh Printing & Publication Co., 1988. ISBN 9780940368842; The Quran: A Poetic Translation. Translated by Fazlollah Nikayin. 2000. ISBN 978 ...

  8. Be, and it is - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Be,_and_it_is

    2:117– He is the One Who has originated the heavens and the earth, and when He wills to (originate) a thing, He only says to it: 'Be', and it becomes.; 3:47– Mary submitted: 'O my Lord, how shall I have a son when no man has ever touched me?'

  9. Tafsir Ishraq Al-Ma'ani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_Ishraq_Al-Ma'ani

    Lughat al-Qur'an (Urdu) by Maulana Abdul Rashid No'mani. Ma'arif al Qur'an by Mufti Muhammad Shafi'Deobandi. Holy Qur'an Translation and Commentary by Abdul Majid Daryabadi (English). Holy Quran Translation and Commentary by Abdul Majid Daryabadi (Urdu). Tafhim al-Qur'an by Sayyid Abul A'la Mawdudi (d. 1979 CE). Muwatta by Imam Malik ibn Anas.