Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Gracias a Dios" (English: "Thanks God") is a song written by Mexican singer-songwriter Juan Gabriel and recorded by Thalía. It was released as the fifth [1] single from Thalía's fourth studio album En éxtasis (1995). The song was one of her most popular singles at the time and a big radio hit, peaking number one in many Latin countries.
Alegrías (Spanish pronunciation: [aleˈɣɾi.as]) is a flamenco palo or musical form, which has a rhythm consisting of 12 beats. It is similar to Soleares.Its beat ...
Dios pague, señores Vuestra caridad Y que os colme el cielo De felicidad: Outside - Joseph gratefully says: (May God pay, sirs) (your charity) (And may heaven swamp you) (With happiness) Adentro: Dichosa la casa Que alberga este día A la virgen pura La hermosa María: Inside - Host replies: (Joyful be the house) (That this day hosts) (The ...
Sólo le pido a Dios (in English: I only ask of God) is a famous protest song, written by Argentine singer-songwriter León Gieco. It is the first song of Gieco's 1978 album, IV LP . History
a su espada sangrienta enlazada, de laurel inmortal coronada, 𝄆 formará de su fosa la cruz. 𝄇 [e] Coro ¡Patria! ¡Patria! tus hijos te juran Exhalar en tus aras su aliento, Si el clarín con su bélico acento los convoca a lidiar con valor. ¡Para ti las guirnaldas de oliva! ¡Un recuerdo para ellos de gloria! ¡Un laurel para ti de ...
Here is a sample of 3 traditional Letras por Soléa por bulerías. [6] Soleá por Bulerías de La Moreno. Dinero, Dios mío, dinero yo no te he pedío ná quiero que vengas a verme de tu propia voluntá. Soleá por Bulerías de Rosalía de Triana. Yo quiero ir a la Sierra de Egipto porque me han dicho que hay allí unos pobrecitos gitanos
"Vaya con Dios (May God Be With You)" ([ˈba.ʝa kon djos], literally "Go with God") is a popular song written by Larry Russell, Inez James, and Buddy Pepper, and first recorded by Anita O'Day in December 1952. Les Paul and Mary Ford had a No. 1 recording of the song in 1953.
The alegría seems to derive from the Aragonese jota, which took root in Cadiz during the French occupation and the celebration of the Cortes de Cadiz. [3] That is why its classic lyrics contain so many references to the Virgen del Pilar, the Ebro River, and Navarre.