enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Today's Wordle Hint, Answer for #1342 on Thursday, February ...

    www.aol.com/todays-wordle-hint-answer-1342...

    Hints and the solution for today's Wordle on Thursday, February 20.

  3. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Philippine English also borrows words from Philippine languages, especially native plant and animal names (e.g. ampalaya and balimbing), and cultural concepts with no exact English equivalents such as kilig and bayanihan. Some borrowings from Philippine languages have entered mainstream English, such as abaca and ylang-ylang.

  4. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    This non-literal meaning of the phrase putang ina mo has twice been affirmed by the Supreme Court of the Philippines: first in 1969 in its decision to Rosauro Reyes v. The People of the Philippines (G.R. No. L-21528 and No. L-21529), [ 12 ] and then in 2006 in its decision to Noel Villanueva v.

  5. Roto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roto

    rota, (literally "torn" or "broken") is a term used to refer to Chilean people and in particular to the common Chilean. In Chile , from the start of the 20th century, it was applied with a negative classist connotation to poor city-dwellers.

  6. List of Philippine legal terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Philippine_legal_terms

    See Quo warranto § Philippines. R.A. N/A: English Abbreviation for Republic Act. raffle Original meaning: a type of lottery: English The system by which cases are assigned to judges in multi-sala courts. As of 1974, "[n]o case may be assigned to any branch without being raffled." [17] As of 2013, raffles can be conducted electronically via ...

  7. List of Philippine city name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Philippine_city...

    Spanish for "The Pineapples"; the city's old name however is "Las Peñas" meaning "The Rocks". [22] Legazpi: Albay: Miguel López de Legazpi, the first Spanish Governor-General of the Philippines. Ligao: Albay: from ticao, a Bicolano word for a tree with poisonous leaves. Lipa: Batangas: from lipa, a Philippine linden tree. Lucena: none: The ...

  8. Filipino alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_alphabet

    The letters C/c, F/f, J/j, Ñ/ñ, Q/q, V/v, X/x, and Z/z are not used in most native Filipino words, but they are used in a few to some native and non-native Filipino words that are and that already have been long adopted, loaned, borrowed, used, inherited and/or incorporated, added or included from the other languages of and from the Philippines, including Chavacano and other languages that ...

  9. Superstition in the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Superstition_in_the_Philippines

    Aswangs are one of the most feared monsters in the Philippines. They are shape-shifting, flesh-eating monsters that can blend in with the townspeople during the day, but prey on them at night. The manananggal and tiktik commonly prey on pregnant women. These creatures are known for having a long tongue used to suck out the blood of the woman ...