Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The most widespread translation used by Indonesian right now is Terjemahan Baru (1985), or "New Translation" published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia" or Indonesian Bible Society). Gottlob Brückner (1783–1857) translated the Bible into Javanese, the largest local language of Indonesia, in 1820 [5]
Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia have a lot of common history up until the modern era. Apart from the shared Malay language which historically was the lingua franca of the Malay Archipelago and forms the basis for the national languages of Indonesia and Malaysia today, portions of the Bible have been translated ...
A mentoring session in pesantren.Kitab kuning is often employed and translated during such activities. In Indonesian Islamic education, Kitab kuning (lit. ' yellow book ') refers to the traditional set of the Islamic texts used by the educational curriculum of the Islamic seminary in Indonesia, especially within the madrasahs and pesantrens.
Indonesian (Bahasa Indonesia; [baˈhasa indoˈnesija]) is the official and national language of Indonesia. [9] It is a standardized variety of Malay , [ 10 ] an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries.
According to historical records, a civil law called the Code Civil des Français was formed in 1804, in which most European referred to them as the Napoleon Code. [2] On 24 May 1806 the Netherlands became a French client state, styled the Kingdom of Holland under Napoleon's brother, Louis Bonaparte in which he was instructed by Napoleon to receive and enact the Napoleonic Code.
In language, a clause is a constituent or phrase that comprises a semantic predicand (expressed or not) and a semantic predicate. [1] A typical clause consists of a subject and a syntactic predicate, [2] the latter typically a verb phrase composed of a verb with or without any objects and other modifiers.
Kakawin Sutasoma was written by Tantular during the golden age of the Majapahit empire, in the reign of either Prince Rajasanagara or King Hayam Wuruk.It is not known for certain when the Kakawin was authored, but it is thought most probably between 1365 and 1389. 1365 is the year in which the Kakawin Nagarakretagama was completed, while 1389 is the year in which King Hayam Wuruk died.