Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Perini Shivathandavam (Perini Śivatāṇḍavam) or Perini Thandavam is an ancient dance form from Telangana which has been revived in recent time. [1] It prospered during the Kakatiya dynasty. [2] Perini is performed in honour of Lord Shiva, the Hindu God and it is believed that in ancient times this was performed before the soldiers set to war.
Kuchipudi (/ ˌ k uː tʃ ɪ ˈ p uː d i / KOO-chih-POO-dee) is one of the eight major Indian classical dances. [2] It originates from a village named Kuchipudi in the Indian state of Andhra Pradesh. [3] Kuchipudi is a dance-drama performance, with its roots in the ancient Hindu Sanskrit text of Natya Shastra.
Ramakrishna was born in Bali, Indonesia to an ethnic Indian migrant family of Telugu descent from the Indian state of Andhra Pradesh whose parents are named, Damayanti Devi who hailed from Nalgonda, and Ramamohan Rao, from East Godavari. [2] His mother was a Veena exponent. Ramakrishna lost his mother at the age of three.
Papayya Sastry was born in Kommuru village, Pedanandipadu mandal, Guntur district in 1912. After primary and middle school education in his village. Papayya Sastry has about 27 works, [2] which include Pushpa Vilapam, Kunthi Kumari, Karunasri, Paaki Pilla, Udayasri, Vijayasri, Omar Khayyam, Aruna Kiranalu, Telugu Baala and Kalyana Kalpavalli.
The following are the Telugu Pancha Kaavyas, the five great books of Telugu literature. Amuktamaalyada - Krishnadevaraya , 16th-century king-poet and patron of Telugu literature. Manu Charitra or Swaarochisha Manu Sambhavam - Allasani Peddana , a poet in the court of Krishnadevaraya .
The Shiva Tandava Stotra(m) (Sanskrit: शिवताण्डवस्तोत्र, romanized: śiva-tāṇḍava-stotra) is a Sanskrit religious hymn dedicated ...
Krishna dancing over the subdued Kāliya and his wives Naginis asking Krishna for his mercy. From a Bhagavata Purana manuscript, c. 1640. Ganesha, the son of Shiva, is depicted as Ashtabhuja tandavsa nritya murtis (Eight armed form of Ganesha dancing the Tandava) in temple sculptures.
With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]