Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The phrase "fractio panis" (Greek: klasis tou artou) and its variants is not found in pagan literature but recurs frequently in early Christian literature, indicating particular Christian usage; [2] not only is the "blessing and breaking" of the bread mentioned in each of the four accounts of the Last Supper, but repeatedly also in the other Apostolic writings.
A proverbial phrase or expression is a type of conventional saying similar to a proverb and transmitted by oral tradition. The difference is that a proverb is a fixed expression, while a proverbial phrase permits alterations to fit the grammar of the context. [1] [2] In 1768, John Ray defined a proverbial phrase as:
Break a leg" is an English-language idiom used in the context of theatre or other performing arts to wish a performer "good luck". An ironic or non-literal saying of uncertain origin (a dead metaphor ), [ 1 ] "break a leg" is commonly said to actors and musicians before they go on stage to perform or before an audition .
Brown bread [3] Dead Slang Cockney rhyming slang for 'dead'. Bought the farm [2] Died Slang Also, shortened to 'bought it' Bucket list List of things to do before dying Popular culture derivation Derived from the older phrase "kick the bucket"; popularized by the 2007 film The Bucket List: Cargo 200: Corpses of soldiers Military slang
Breakin' Bread, a 1974 album by The J.B.'s "Breaking Bread", a song by Del Amitri from the 1985 album Del Amitri "Breaking Bread", a song by Johnny Cash from the 2003 album Unearthed
It's been described as "the new ghosting" and, to put it frankly, is a totally jerk thing to do to someone.Basically, you're purposely leading someone on just so you can get a lil' serotonin boost ...
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
For example, a "bread-winner" is a household's main economic contributor and has little to do with actual bread-provision. This is also seen in the phrase "putting bread on the table". The Roman poet Juvenal satirized superficial politicians and the public as caring only for "panem et circenses" (bread and circuses). [65]