enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  3. Japanese Peruvians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Peruvians

    Japanese Peruvians (Spanish: peruano-japonés or nipo-peruano; Japanese: 日系ペルー人, Nikkei Perūjin) are Peruvian citizens of Japanese origin or ancestry. Peru has the second largest ethnic Japanese population in South America after Brazil .

  4. Hiro (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiro_(given_name)

    Hiro Yūki (優希 比呂, born 1965), Japanese voice actor; Hiro Ozawa (小澤 寛, born 1998), Japanese footballer; Hiro Peralta (born 1994), is a Filipino actor; Hiro Matsuda (小島 泰弘, born 1937), a Japanese wrestler and trainer; Hiro Fujikake (藤掛 廣幸, born 1949), a Japanese composer, conductor and synthesizer player.

  5. Glossary of Japanese words of Portuguese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Japanese_words...

    Japanese Rōmaji Japanese script Japanese meaning Pre-modern Portuguese Modern Portuguese English translation of Portuguese Notes † [1] anjo: アンジョ angel anjo anjo angel Replaced in modern usage by 天使 (tenshi, literally "heavens" + "envoy"). † bateren: 伴天連 / 破天連 a missionary priest (mainly from Jesuit) padre padre priest

  6. Japanese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics

    The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.

  7. Names of Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Japan

    The official Japanese-language name is Nippon-koku or Nihon-koku (日本国), literally "State of Japan". [18] As an adjective, the term "Dai-Nippon" remains popular with Japanese governmental, commercial, or social organizations whose reach extend beyond Japan's geographic borders (e.g., Dai Nippon Printing, Dai Nippon Butoku Kai, etc.).

  8. List of Raruto characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Raruto_characters

    In Spanish "Flora" refers to plants, and a "flor" is a flower. The character's name refers to the original character's name, "Sakura," meaning "cherry blossom" in Japanese. [1] In Spanish "Margarina" means "margarine," and a brand of margarine in Spain is "Margarina Flora." [1] Kagate Kakasi (Kágate Kakasí) - A parody of Kakashi Hatake. In ...

  9. Reina (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_(given_name)

    Reina is also a Japanese name with different meanings depending on the kanji or hiragana symbols that are used to spell it, including (Japanese Kanji: 怜奈) meaning “wise.” [7] The name also has cognates in the Irish Ríona and Manx Reina, both also meaning "queen".