Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Download as PDF; Printable version; In other projects ... This is a list of Korean given names, in Hangul alphabetical order. See Korean name § Given names for an ...
In order to determine the Latin spelling of a real or fictional Korean person's name, follow these steps in order and stop when you reach a step that adequately gives a spelling for your situation. 1. Use common name Per WP:COMMONNAME, use whichever spelling and name for the person is widely used in English-language sources. This may be a name ...
(legit): he/she collected, often followed by the name of the collector; nob. (nobis): by us, used to indicate that the writer(s) are the author(s) of a scientific name; sensu: "in the sense of", used for different groups of organisms; sp. : species (singular); plural also species, abbreviated as spp.
A certain name written in Hangul can be a native Korean name, or a Sino-Korean name, or even both. For example, Bo-ram (보람) can not only be a native Korean name, [21] but can also be a Sino-Korean name (e.g. 寶濫). [22] In some cases, parents intend a dual meaning: both the meaning from a native Korean word and the meaning from Hanja.
Sensu is a Latin word meaning "in the sense of". It is used in a number of fields including biology, geology, linguistics, semiotics, and law.Commonly it refers to how strictly or loosely an expression is used in describing any particular concept, but it also appears in expressions that indicate the convention or context of the usage.
The Clostridiaceae are a family of the bacterial class Clostridia, and contain the genus Clostridium.. The family Clostridiaceae (scientific name) defined by the taxonomic outline of Bergey's Manual of Systematic Bacteriology contains as its core the genus Clostridium (sensu stricto), as well as Acetivibrio, Acidaminobacter, Alkaliphilus, Anaerobacter, Caloramator, Caloranaerobacter ...
Other scholars believe 朝鮮 was a translation (like Japanese kun'yomi) of the native Korean Asadal (아사달), the capital of Gojoseon: asa being a hypothetical Altaic root word for "morning", and dal meaning "mountain", a common ending for Goguryeo place names (with the use of the character 鮮 "fresh" to transcribe the final -dal syllable ...
homonym: names spelled identically, but, in some codes, names spelled similarly, as defined by the code senior homonym (zoology): the first legitimate use of the name which generally takes priority; junior homonym (zoology), later homonym (botany): a later and generally illegitimate use, though in some circumstances the later name is allowed to ...